Повертелся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Повертелся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
повертелся -


Миссис Компсон повертела ручку, снова позвала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tried the knob, then she called him again.

Ловко, - сказал Г арин и повертелся на тюфяке. -А за модель моего аппарата согласитесь? (Шельга засопел.) Не верите?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clever, said Garin, fidgeting uneasily on the mattress. Will you do it for a model of my apparatus? (Shelga snorted.) You don't believe me?

Бумажник был пуст, и он потерянно повертел его в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was empty and he looked at it in forlorn bewilderment.

Я повертел его и нашел визитную карточку Весли Брила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I flipped through it and found Wesley Brill's card.

Далее Кунин видел, как его гость взял из сухарницы один кренделек, откусил от него кусочек, потом повертел в руках и быстро сунул его себе в карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Kunin saw his visitor take a biscuit from the cake-basket, nibble a little bit off it, then turn it over in his hand and hurriedly stick it in his pocket.

Повертелась перед ним, придирчиво разглядывая себя и затягиваясь сигаретой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned before it, studying herself, puffing at the cigarette.

Симус Финниган так и сяк повертел головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seamus Finnigan was tilting his head from side to side.

Злодей повертел стакан в руках, поднял его, посмотрел на свет, поставил на стол, точно задался целью продлить мои мученья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wretched man trifled with his glass,-took it up, looked at it through the light, put it down,-prolonged my misery.

Пуаро взял стакан и повертел его в руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot took the glass and turned it about in his hand.

Босоногий неторопливо повертел ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned it slowly in his hand.

Он повертелся около меня, потом собрался с мужеством и резко сказал: - Нелли, приведи меня в приличный вид, я буду хорошо себя вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hung about me for a while, and having screwed up his courage, exclaimed abruptly-'Nelly, make me decent, I'm going to be good.'

Прошел целый час, и мы повертели его три раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been an hour, and we spun him around three times.

Александр Иванович повертел в руках серый бланк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander Ivanovich looked at the gray sheet of paper again.

Очень мало рецептов, а в основном - философия на гастрономические темы.- Потом выключила монитор, повертела книгу в руках.- Похоже, это единичный экземпляр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a few recipes, but for the most part this seems to consist of philosophical essays on gastronomy. She shut it off and turned it round and about. It seems to be a single unit.

С чувством неловкости майор вновь повертел в руках пистолет, чтобы избежать леденящих взглядов остальных офицеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly uncomfortable, he turned the pistol over in his hands again to avoid the icy stares of the other officers.

Тетка подвергла бумажку обследованию, повертела ею и так и сяк, затем положила обратно в футляр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aunt examined the paper, turned it about in all directions, then put it back in its case.

Она повертела головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She let her head twist around the room.

Куладин громко хмыкнул и лениво повертел одним из своих копий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couladin snorted loudly, twirled one of his spears lazily.

Он прислушался к звукам, нахмурился, повертел колки, снова тронул струны и вернул арфу обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He listened to the tones, frowned, adjusted the pegs, plucked them again, then handed the harp back.

Фрэнк со вздохом повертел ручку на блокноте, затем подошел к шкафу и достал нужную папку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank sighed and fiddled with a pencil on his blotter, then moved to a cabinet, removed a file, and sat back down.

Он повертел их в руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He flipped it over in his hand.

Ипполит Матвеевич повертел в руках квадратный флакон Титаника, со вздохом посмотрел на этикетку и выложил деньги на прилавок. - Они скоро всю Хэнань заберут, эти кантонцы. Сватоу, я знаю. А?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ippolit Matveyevich twiddled the bottle in his hands, looked at the label with a sigh, and put down his money on the counter.

Рейчел поднесла камень поближе к глазам и повертела его в лучах мощных сияющих галогеновых ламп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel brought the rock close to her eyes and tilted it against the dazzling halogens reflecting overhead.

Турбин поглядел на них, повертел в руках, хотел спрятать в карман на память, но подумал и сообразил, что это опасно, решил сжечь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexei looked at them, turned them over in his hands, was about to stuff them into his pocket as souvenirs but thought better of it as being too dangerous, and decided to burn them.

Блис положила красивую ногу на ручку кресла и повертела ступней перед Тревизом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bliss had placed one shapely leg over the arm of the chair and wriggled her toes at him.

Селдон, не зная что ему делать, повертелся и остался стоять, пока девушка жестом не показала ему на кушетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seldon, uncertain as to what he ought to do, remained standing till she gestured-a bit impatiently-for him to sit on the cot.

И хирурги повертели этот предмет и ответили, что, мол, я хочу держать это вот так, или эдак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the surgeons grabbed hold of it and said, well, I want to hold it like this, or like that.

Он повертел ручку двери, позвонил и приказал слуге принести запасные ключи, стамеску и молоток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shook the knob, pushed a bell for a servant, called for keys which had been made for every door, called for a chisel and hammer.

Демон-искуситель вынул из кармана бумажник, достал оттуда три кредитных билета по тысяче франков и повертел ими перед Растиньяком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tempter took out a pocketbook, and drew thence three banknotes, which he fluttered before the student's eyes.



0You have only looked at
% of the information