Гость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- гость сущ м
- guest, visitor(посетитель)
- гость отеля – hotel guest
- дорогой гость – dear visitor
- visit(визит)
- незваные гости – unannounced visits
- caller(абонент)
- visitant(приезжий)
-
- гости сущ м
- company
-
имя существительное | |||
guest | гость, постоялец, паразит | ||
visitor | посетитель, гость, инспектор, экскурсант, ревизор, перелетная птица | ||
visitant | гость, высокий гость, перелетная птица | ||
caller | гость, звонящий по телефону, посетитель, спортивный комментатор, тот, кто звонит по телефону |
- гость сущ
- посетитель · приезжий · визитер · завсегдатай · жилец
- торговец · купец
посетитель, визитёр, пребыватель, гостиник, вечеринщик, проживатель, проживальщик, жилец, приезжающий, торговец, купец, выгость, засидчик, званец, свадебник, свадебщик, негоциант, витальник, гостёк, гостенёк, гостья, гостьюшка, торговый гость
местный
Гость Тот, кто посещает, навещает кого-н. в домашней обстановке.
С другой стороны, константы устойчивости для металлокомплексов и константы связывания для комплексов хозяин–гость обычно выражаются как константы ассоциации. |
On the other hand, stability constants for metal complexes, and binding constants for host–guest complexes are generally expressed as association constants. |
Я не желанный гость в этом доме,так что.. |
I'm not welcome in your home, so... |
And that this someone would sit next to him... .. Strike up a conversation. |
|
DOC, YOU'RE ALWAYS WELCOME AT MY PLACE. |
|
Здесь, в Аойя, он уважаемый гость. |
He is a valued guest here at the Aoiya. |
Yes, replied the uninvited guest. |
|
А сюда кто-то пожаловал! - сказал Куртуа, услышав шум экипажа, въезжавшего в ворота. -Судя по грохоту, надо полагать, что гость из наших мест. |
A chaise has stopped at the door! said Courtois, hearing the sound of wheels outside; and to judge by the clatter of metal, it belongs to these parts - |
Перед тем, как мы начнем: как я понимаю, у нас сегодня в группе особо важный гость - ...бывший вице-президент, мистер Ал Гор. |
Before we get started I do understand we have a special guest in our group today. The ex vice-president, Mr. Al Gore. |
Это чисто анекдотический случай, но я постоянно сталкиваюсь с упоминанием ежедневного шоу в биографических статьях после того, как гость появляется на шоу. |
This is purely anecdotal, but I constantly come across mention of The Daily Show in biography articles after a guest appears on the show. |
Орудие, при котором находился мой гость, было установлено близ Хорселла для обстрела песчаного карьера, и это ускорило события. |
The gun he drove had been unlimbered near Horsell, in order to command the sand pits, and its arrival it was that had precipitated the action. |
И наш гость сегодня, впервые появляющийся после ухода из бизнеса, |
Our studio guest tonight appearing on camera for the first time since she left the business. |
Однако финны, как правило, не очень обижаются, если их гость отказывается. |
However, Finns will not typically be very offended if their guest declines. |
Я, кажется, угодил в какой-то детективный роман, - сказал наш гость. |
I seem to have walked right into the thick of a dime novel, said our visitor. |
Словно это в порядке вещей, словно я тут всегда желанный гость. |
Like it was usual, like I was always welcome. |
Это мошенничество! - закричал упрямый гость. |
' It's fraud,' the visitor shouted obstinately. |
Полковник Бэмпфилд, позвольте в свою очередь представить графа де Макера, в настоящее время он личный гость фельдмаршала Веллингтона. |
Colonel Bampfylde, may I in turn introduce the Compte de Maquerre, presently a personal guest of Field Marshal Wellington. |
За едой гость и хозяйка были просто соседками, собравшимися для угощения и приятной беседы. |
For the space of the meal, they were neighbors sharing a genteel evening of fine food and intelligent conversation. |
14 ноября 2009 года Джонс провел эпизод Saturday Night Live, в котором фигурировал музыкальный гость The Black Eyed Peas. |
On November 14, 2009, Jones hosted an episode of Saturday Night Live, which featured the musical guest The Black Eyed Peas. |
Гость поворачивает чашу, чтобы не пить из нее, делает глоток и делает комплимент хозяину за чай. |
The guest rotates the bowl to avoid drinking from its front, takes a sip, and compliments the host on the tea. |
Постоянным посетителем был сэр Чарльз Харви из Рейнторп-Холла, но в марте 1927 года его посетил куда менее желанный гость. |
A regular visitor was Sir Charles Harvey of Rainthorpe Hall, but in March 1927 a far less welcome visitor paid a call. |
Если вы гость, который платит по счёту, я - пресмыкающееся, я - любая ваша игрушка. |
If you are a paying guest, I fawn, I grovel, I am your very plaything. |
Гость в дом - бог в дом. |
A guest in the house is God in the house. |
Мой гость рисует абстрактно. |
See, my guest paints in a totally informal manner. |
Гость жадно набросился на еду. |
The man began to eat with avidity. |
Леди Старк - наш почетный гость. |
Lady Stark is an honored guest. |
... I would like to invite a guest to join me. |
|
You're a frequent visitor to court these days. |
|
Бас-гость снялся в драматическом сериале WB 7th Heaven, сыграв Рика Палмера, любовного интереса к героине Беверли Митчелл, Люси. |
Bass guest-starred on the WB drama series 7th Heaven, playing Rick Palmer, a love interest for Beverley Mitchell's character, Lucy. |
Мой сегодняшний гость водит Bentley Continental. |
Now, my guest tonight drives a Bentley Continental. |
Тогда, быть может, вы напомните ему, что у нас сегодня гость? |
'Then perhaps you would remind him that he has a guest this afternoon. |
Один гость показался нам нежелательным. Некий доктор Дориан, физик и инженер. |
We had one visitor from Earth who looked like trouble, a Dr. Dorian, physicist and engineer. |
Мой гость сегодня - Бразилец |
My guest tonight is a Brazilian. |
Наш гость шпионил за нами. |
Our guest has been spying on us. |
Looks like the Smiths had a guest last night. |
|
Каждый гость имеет честь руководить классом в присяге на верность флагу. |
It's every guest's honor to lead the class in the pledge of allegiance. |
Лишь изредка случайный гость из других мест неожиданно набредал на него в лунном сиянии, останавливался и удивлялся, из какого сна явилось это дивное творение. |
Sometimes, a rare country visitor would come upon it unexpectedly in the moonlight and stop and wonder from what dream that vision had come. |
Затем Крид, специальный экстраординарный гость. |
And then creed, guest speaker extraordinaire. |
Но этот коварный гость намерен остаться, и Тартюф наконец показывает свою руку. |
But this wily guest means to stay, and Tartuffe finally shows his hand. |
Я подумала, пожалуй вы могли бы присоединиться ко мне в их просмотре, как гость. |
I thought perhaps today you'd join me in viewing them as my guest. |
Описан в ролях персонажей как гость из Лейк-Чарльза, 20-е годы. |
Described in cast of characters as 'a visitor from Lake Charles, 20s. |
Yeah, it says here he's in, uh, administrative segregation. |
|
Did not remember love and spite, Behaved like some indifferent guy |
|
I'm the worst houseguest in the world! |
|
Третий гость - Грузин, сын почтенного ученого генерала, ровесник Орлова, длинноволосый и подслеповатый блондин, в золотых очках. |
The third guest was Gruzin, the son of a worthy and learned general; a man of Orlov's age, with long hair, short-sighted eyes, and gold spectacles. |
Также очень распространены блюда, из которых каждый участник / гость готовит одно блюдо. |
Also meals of which every participant / guest is preparing one dish are very common. |
Когда гость уходит, он или она не надевает пальто или шляпу, пока дверь не закроется. |
He names Jimi Hendrix, Steve Morse, Jeff Beck, and John McLaughlin as his favourite guitarists. |
Each guest slices open the paper, releasing the aroma. |
|
Сергей Иваныч у нас самый главный гость! -наивно взвизгнула Нюра. - Сергей Иваныч у нас вроде брата! |
Sergei Ivanich is our most important guest! naively shrieked Niura. Sergei Ivanich is a sort of brother among us! |
Срамником оказался мой гость |
The lewd boy has come here, as my guest.. |
И вот как добропорядочный гость в чужом доме я снимаю крышку с крысиного яда, но в качестве компромисса просто оставляю банку на верхней полке. |
I take the cover off the rat poison, but compromise by simply leaving the box on the top shelf. |
В более поздних рассказах, если гость оказывался слишком высоким, Прокруст ампутировал лишнюю длину; никто никогда точно не подходил к кровати. |
In later tellings, if the guest proved too tall, Procrustes would amputate the excess length; nobody ever fitted the bed exactly. |
Оставила внизу другого мужчину под впечатлением, он её гость на ночь. |
Left another man downstairs under the impression he was her guest for the night. |
Далее Кунин видел, как его гость взял из сухарницы один кренделек, откусил от него кусочек, потом повертел в руках и быстро сунул его себе в карман. |
Then Kunin saw his visitor take a biscuit from the cake-basket, nibble a little bit off it, then turn it over in his hand and hurriedly stick it in his pocket. |
...внеземной гость, сравнивая различные человеческие общества, увидел бы, что все они очень похожи... |
...an extraterrestrial visitor examining the differences among human societies would find those differences trivial compared to the similarities... |
Незарегистрированный пользователь сайта обычно известен как гость или посетитель. |
An unregistered user of the site is commonly known as a guest or visitor. |
Подкаст, где Сара Тайр, Сьюзен Орлеан и гость обсуждают, что заставляет их плакать. |
A podcast where Sarah Thyre, Susan Orlean, and a guest discuss what makes them cry. |
Если в моём доме гость, такое чувство, будто становится как-то душно. |
If I let a stranger into my house I feel as if they stagnate the air. |
Мы приступили к ракам под ньюбургским соусом, когда появился последний гость. |
We were eating the Lobster Thermidor when the last guest arrived. |
- выдающийся гость - distinguished guest
- званый гость - invited guest
- незванный гость - Uninvited guest
- добрый гость - good guest
- нечастый гость - infrequent visitor
- американский гость - american guest
- будущий гость - future guest
- Ваш гость номер - your guest room
- запрос гость - guest request
- зарегистрированный гость - registered guest
- Вы и гость - you and a guest
- гость в нашем доме - guest in our home
- гость вечера - guest of the evening
- гость вокалист - guest vocalist
- гость здесь - are a guest here
- гость исследователь - guest researcher
- гость не допускается - guest is not allowed to
- гость полотенце - guest towel
- гость правительства - guest of the government
- гость прибытия - guest arrival
- еще один гость - one more guest
- знаменитость гость - celebrity guest
- любой гость - any guest
- Я гость - i am a guest
- мой гость - my guest
- Сегодня у нас есть специальный гость - today we have a special guest
- наш гость спикер - our guest speaker
- плата за гость - guest fee
- таинственный гость - mysterious guest
- приятный гость - pleasant guest