Подвиге - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дело, работа, шаг, акт, поступок, заслуга, деяние, похождение, проделка
Сувениры-это рассказ о замечательном подвиге путешествия. |
The Souvenirs is a narrative of a remarkable feat of travel. |
I had a small part to play in his exploit. |
|
Сам г-н Оме предпочитал имена, напоминавшие о каком-нибудь великом человеке, славном подвиге или же благородной идее. |
As to Monsieur Homais, he had a preference for all those that recalled some great man, an illustrious fact, or a generous idea, and it was on this system that he had baptized his four children. |
Это было опровергнуто самим Маниго в интервью CNN, доступном на YouTube, когда он назвал сообщения об этом подвиге мусором, заявив, что даже козел не мог этого сделать. |
It was refuted by Manigault himself in a CNN interview available on YouTube when he called the reports of this feat rubbish, stating not even The Goat could do that. |
Детали механизма, использованного в этом подвиге, довольно расплывчаты. |
The details of the mechanism used in this feat are rather vague. |
А что движет людьми в производственном подвиге? |
What motivates people to achieve high productivity? |
Амелия намеренно и неоднократно напоминала всем о моем героическом подвиге, свершенном накануне. |
Indeed, Amelia reminded our visitors many times of my heroic deed the day before. |
Я вставил упоминание о великом железнодорожном подвиге Хукера обратно в его статью с цитатой на этот раз. |
I put the mention of Hooker's grand railroad exploit back into his article WITH citation this time. |
За свою роль в этом подвиге Кленау был произведен в полковники и награжден Рыцарским крестом Военного ордена Марии Терезии. |
For his role in this exploit, Klenau was promoted to colonel and awarded the Knight's Cross of the Military Order of Maria Theresa. |
But your children's children will know that you fell for a noble cause. |
|
Пусть слава о героическом подвиге Барни передаётся из поколения в поколение. |
May Barney's heroic feat be remembered and spoken of for generations to come. |
Я вставил упоминание о великом железнодорожном подвиге Хукера обратно в его статью с цитатой на этот раз. |
They are armed with giant shurikens that are mounted on their backs when not in use. |
Успех ударил ему в голову, и вскоре он начал усиливать свою роль в этом подвиге. |
Success went to his head, and he soon began to amplify his part in the exploit. |
- Последняя война: хорьки-сыщики и дело о золотом подвиге - The Last War: Detective Ferrets and the Case of the Golden Deed
- Хорьки-сыщики и Дело о Золотом Подвиге - The Last War: Detective Ferrets and the Case of the Golden Deed