Подковывать на шипах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подковывать на шипах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
calk
Translate
подковывать на шипах -

глагол
calkподковывать лошадь, подковывать на шипах, набивать подковки, конопатить, конопатить и смолить, затыкать
- подковывать

глагол: shoe

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- шип [имя существительное]

имя существительное: spike, thorn, spine, prickle, pricker, sticker, tenon, tongue, pin, barb



Подобные знаки можно увидеть, когда лошадь просят просто поднять заднюю ногу, или во время работы кузнеца, особенно когда нога забивается во время подковывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar signs may be seen when the horse is asked to simply lift a hind foot, or during farriery work, especially when the foot is hammered during shoeing.

Что, если ты не будешь их подковывать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if you don't nail them?

Эти привлекательные взъерошенные соцветия расположены близко и симметрично на сильных и прямых шипах, украшенных заостренными, похожими на меч листьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These eye-catching ruffled blossoms are arranged closely and symmetrically on strong and erect spikes adorned by pointed sword-like leaves.

Не пробовала стоять босиком на шипах роз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you ever stand on a trellis in your bare feet?

Она будет совершенно спокойно относиться к ветеринару и мастеру, подковывающему ее, но не потерпит на себе наездника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll be absolutely fine with the veterinarian and with the horseshoer, but you can't ride him.

Или конь, которого избивал тот, кто его подковывал, и он будет очень агрессивен с людьми, стоящими на земле, с ветеринаром, но не будет против наездника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have another horse, where maybe the horseshoer beat him up and he'll be terrible for anything on the ground, with the veterinarian, but a person can ride him.

Да здравствует бедность одежды моей, Власть римского папы и вера в чертей! Рвать розы, не думать совсем о шипах Могу только я, босоногий монах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7. Long flourish the sandal, the cord, and the cope, The dread of the devil and trust of the Pope; For to gather life's roses, unscathed by the briar, Is granted alone to the Barefooted Friar.

Все еще спеша покинуть город, молния подковывает дорогу, и ему приказывают снова подправить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still in a rush to leave town, Lightning repaves the road shoddily, and is ordered to repave it again.

Подковывал лошадь, почуял этот ужасный запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was shoeing a horse, noticed this horrible smell.

Кузнец, который подковывал лошадей, был кузнецом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blacksmith who shod horses, was a farrier.

ы ее подковывал, значит, тебе и отвечать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You done the shoeing, so that makes you responsible.

троглодиты питаются и живут на шипах морских ежей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

troglodytes feed and live on the spines of sea urchins.

Я видел Уилла в кузнице - ему подковывают лошадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw Will over at the blacksmith's shop, getting the horse shod.

Она стала на высокое дно гардероба и, покачнувшись, толкнула боковую стенку, державшуюся только на пазовых шипах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stood on the high bottom of the wardrobe and, tottering, bumped against the side, which was held together only by a mortise and tenon.

Подумать только, до сих пор мы обходились лишь подковыванием лошадей и установкой ворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to think that up till now we managed on shoeing horses and fixing gates.

Каламбур заключен в фамилии Ферьер, которая является производным от кузнеца или кузнеца, подковывающего лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pun lies within the last name, Ferrière, which is a derivative of farrier, or a smith who shoes horses.

Что вы знаете о пазах и шипах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you know from mortise and tenon?

Подорожник опыляется ветром и размножается преимущественно семенами, которые держатся на длинных узких шипах, поднимающихся значительно выше листвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plantain is wind-pollinated, and propagates primarily by seeds, which are held on the long, narrow spikes which rise well above the foliage.

Динамика мембран в шипах моделируется с использованием интегральных и огневых процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Membrane dynamics in the spines are modelled using integrate and fire processes.

Наличие полирибосом в шипах также свидетельствует о трансляционной активности белка в самом позвоночнике, а не только в дендрите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of polyribosomes in spines also suggests protein translational activity in the spine itself, not just in the dendrite.

А в кузнице он точил лемехи плугов, чинил бороны, сломанные оси телег и подковывал лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in his shop he sharpened plows and mended harrows and welded broken axles and shod horses.

Давно он подковывал ваших лошадей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long's it since he shod any o' yourn?

В Соединенном королевстве запрещено, чтобы кто-либо, кроме зарегистрированного кузнеца, подковывал копыто или готовил копыто к получению башмака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Kingdom, it is illegal for anyone other than a registered farrier to shoe a hoof or prepare the hoof to receive a shoe.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подковывать на шипах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подковывать на шипах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подковывать, на, шипах . Также, к фразе «подковывать на шипах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information