Поколдовал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
It's nothing much, just a handkerchief I've fancied up a bit. |
|
Может быть, одни часы как прекрасный пример, что-то совершенно экстравагантное, чтобы они могли задержаться настолько, чтобы я мог поколдовать над ними. |
Perhaps, one watch for them to marvel at, something truly extravagant, so they will dwell long enough for me to work my magic on them. |
Парни никогда на меня внимания не обращали, но теперь я словно кружечка горячего шоколада, над которой желает поколдовать самый завзятый бабник школы. |
I've never had a guy like me for anything, but now I'm such a steaming mug of hot chocolate that one of the studliest guys in school wants to use me to harvest some mojo. |
Ну, они знали, если откажут мне, то я могу вытащить все их припасы или поколдовать над их ужином. |
Well, they knew if they refused, I'd either skelp their lugs or bedevil their suppers. |
Он немного поколдовал над пультом, и появилось множество мигающих желтых и красных точек. |
He hit a couple of buttons on his controller and a number of flashing red and yellow dots appeared. |
Как выяснилось, Стью никуда не пропадал; когда битва закончилась, он прямиком направился в Малину, чтобы поколдовать над своей кодовой книгой. |
Stu had not been missing; once fight was over he had gone to Raffles to work with his special codebook-but that can wait. |
Проверки тебя мертвыми животными были бесполезными, мне пришлось поколдовать с асфальтом, и что ты сделала с лодыжкой Розы развеяло все мои сомнения. |
Testing you with the animals was misguided, but earth-magicking the cement and shattering Rose's ankle was supremely clarifying. |
Значит, ты запустила тревогу и поколдовала над охранниками. |
All right, so you pulled some alarms and did some hocus-pocus on some guards. |
Все звали её Берт, пока я не поколдовала над ней своими щипчиками. |
Everyone called her Bert till I worked my tweezer magic. |
Кто-то внутри барокамеры поколдовал с его воздушным шлангом. |
Someone inside the chamber tampered with his air hose. |