Полечу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поехать, вперед, отправиться, побежать, сдать, исключенный, отказать, двинуться, направиться
Загрузите трубы на Леди Лу, я на ней полечу... |
Load the pipe on Lady Lou. I'll be flying her. |
Clearly, I Will go sailing No more. |
|
If you're just going to chit chat, I'm going to get a snack. |
|
Завтра полечу его забирать. |
I will fly down and bring him tomorrow. |
Но авиалинии немного строже, и я не полечу через океан на кресле в серединке. |
But the airlines are a little stricter. And I am not going overseas in the middle seat. |
I'll go to that country The beautiful one |
|
Я полечу в Даллас и пойду в Нейман, куплю себе потрясающее белое вечернее платье. |
I'm gonna fly up to Dallas, and I'm going to Neiman's. I'll buy myself a starlight-white evening dress. |
Это займет время, чтобы все устроить, Но я полечу в Нью-Йорк и подготовлю там все к ее приезду. |
It will take some time to arrange, but I'll go ahead to New York and set up the meet and greet. |
я полечу коммерческим рейсом, только если они снимут рекламу о частных перелетах. |
the only way I'm flying commercial is if they're shooting a commercial about flying privately. |
А потом я полечу в Калифорнию. |
Then I'll fly to California. |
Now I must hasten away to warmer countries, said the Snow Queen. |
|
Fly into Uzbekistan, cross the border at Termez. |
|
Завтра я покидаю эту лодку и полечу обратно в Кирибати чтобы начать третий - и последний - этап своего путешествия через Тихий океан. |
And tomorrow, I'll be leaving this boat to fly back to Kiribati to continue with the third and final stage of my row across the Pacific. |
Купи мне фруктовый кекс, и я полечу. |
Buy me some fruit cake and I'll fly away. |
Джон, Джордж и Пол захотят посидеть вокруг джема и хорошо провести время, а я полечу в свою комнату. |
John, George and Paul would all want to sit around jamming and having a good time and I'd be flying into my room. |
Когда я полечу, я обязательно сообщу... что моя команда и мой самолет пришли первыми! |
When I fly, I'll have you know... that my crew and my plane come first! |
Мы договорились, что я полечу утренним рейсом, а Давид улетит вечером. |
We'd agreed that I'd take the morning flight, David the afternoon flight. |
Не возражаете, если я полечу с вами? - спросил подполковник. |
I looked down. Mind if I come along for the ride? It was the lieutenant colonel. |
I'll take the next flight. |
|
И когда те стервятники улетят, я полечу с ними. |
And when those vultures fly away into the distance, I will be flying with them too. |