Посигналил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
I,um,I heard a car horn beep twice. |
|
Я стоял на зеленый свет, и впереди один меня не пропускал. Я ему слегка посигналил и говорю: Пропусти меня, мне нужно на репетицию. |
The traffic light was green and the person in front of me wouldn't let me through, so I kindly asked him Can you let me through? |
Оба исследования были посигналил в 1502 году планисфере Кантино. |
Both explorations were signaled in 1502 Cantino planisphere. |
Машинист посигналил в третий раз, и свисток пронесся эхом по всему городу, раскинувшемуся внизу под нами. |
The driver blew the whistle for the third time, and the shriek reverberated around the whole city below. |
Он из всех сил махал руками, чтобы грузовик остановился, но шофёру казалось, что он просит посигналить. |
He kept motioning frantically for the truck to stop, but the driver thought he wanted him to honk. |
Honk the horn in four minutes, OK? |
|
Will you toot again? |
|
Lambert, sound your horn for Corrado to slow down. |
|
Ребята, будете отставать, не стесняйтесь посигналить, ладно? |
But guys, if you fall too far behind, don't be afraid to honk, OK? |
If Burnett is not in there, give me a honk if he comes back. |
|
пусть остановится у ворот и посигналит. |
Just tell him to pull up to the gate and honk. |
Машина уклонилась от меня и затем посигналила и... |
It swerved away from me and then honked and... |
Давай я еще раз посигналю. |
I'm going to honk the horn one more time. |
Если увидишь Дода, Посигналь четыре раза, длинный-короткий, длинный-короткий. |
If you see Dode, then honk four times, long-short, long-short. |
Не упрямься, позволь мне толкнуть, -настаивала Конни, - или посигналь, чтобы пришел егерь. |
'You must let me push,' said she. 'Or sound the horn for the keeper.' |
Tell him to honk and I'll be right out. |