Пощечино - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Есть обидные слова, на которые человек, дорожащий своей честью, может ответить только пощечиной. |
There are certain words of provocation which men of honour hold can properly be answered only by a blow. |
Его теория была пощечиной Гальвани. |
His theory flew in the face of Galvani's. |
Госдепартамент озабочен, что дипломатическая неприкосновенность, данная ребенку, может стать пощёчиной Китаю. |
State worried that extending diplomatic immunity to the kid would be a slap in the face to China. |
Вы имеете в виду, пощечиной вам, из-за смягчения приговора, так ведь? |
You mean a slap in the face to you, because you'll look soft on crime, right? |
Отказ балтийским государствам или отсрочка их вступления будет рассматриваться как уступка России; решение же в их пользу Москва сочтёт пощёчиной для себя. |
Turning down or delaying Baltic state membership will be seen as a concession to Russia; acting in their favor will be regarded by Moscow as a slap-in-the-face. |
Did something spoil your slap-petite? |
|
Сочетание расплывчатости и неоправданных ограничений делает эту политику катастрофой и пощечиной свободе слова и убеждений. |
The combination of vagueness and undue restrictions makes the policy a disaster and a slap in the face of freedom of speech and opinion. |
Приятнейшей пощёчиной их тех, что выпадали мне, её я буду помнить вечно, эта щёка теперь моей любимой станет. |
It was the sweetest slap that e'er my nose came nigh. I'II love this blow forever and this cheek shall still hence forward be my favourite. |
В конце концов, если они предоставят убежище этому человеку, это станет нарушением верховенства закона, каким мы его знаем, и пощечиной США». |
At the end of the day, if they grant this guy asylum it’s a breach of the rule of law as we know it and is a slap in the face to the United States. |
Сыновья в конце концов тащат Миссис Нойе на борт, а сплетни сметает нахлынувший поток; она награждает мужа пощечиной. |
The sons finally drag Mrs Noye on board, while the Gossips are swept away by the encroaching flood; she rewards her husband with a slap. |