Выпадали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выпадали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fell out
Translate
выпадали -


Приятнейшей пощёчиной их тех, что выпадали мне, её я буду помнить вечно, эта щёка теперь моей любимой станет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the sweetest slap that e'er my nose came nigh. I'II love this blow forever and this cheek shall still hence forward be my favourite.

До 2005 года 1998 год был последним годом, когда выпадали осадки выше среднего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before 2005, 1998 was the last year to see above-average precipitation.

Самые жестокие испытания выпадали на долю «детей высокопоставленных кадров», как их называли в тот период времени, когда приближенные Мао обвиняли их родителей в неверности идеалам революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially cruel ordeals were reserved for children of high cadres, as they were then known, when Mao’s courtiers accused their parents of disloyalty to the revolution.

Стали встречаться отдельные кустики травы. Растительность была ярко-зеленой и сочной. Очевидно, на пасмурной, покрытой облаками планете часто выпадали осадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the desolation Upperside, the moss was bright green and it occurred to Seldon that on a cloudy, overcast planet there was likely to be considerable rain.

Так что когда угли выпадали, мы продолжали возвращать их на место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so those coals that kept falling off the edge, we kept having to put them back up.

Выяснилось, что через три года раствор начинал крошиться и из кладки выпадали кирпичи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidently, it took about three years for the mortar to weaken and then the bricks began to fall off.

Они стали черными и выпадали один за другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'd turn black and fall one by one.

На долю этих мрачных стен тоже выпадали ослепительные минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those four lugubrious walls had their moment of dazzling brilliancy.

Летчики топали ногами, из их рук выпадали вещи: карандаши, навигационные линейки, планшеты; со стуком ударялись об пол стальные бронешлемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An eerie hubbub of voices was rising. Feet were scuffled, and things began to drop from people's fingers-pencils, computers, map cases, clattering steel flak helmets.

Не только потому что мои зубы выпадали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not just because my teeth had fallen out.

Они стали черными и выпадали один за другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'd turn black and fall out one by one.

Когда я только построил машину, я постоянно видел как одни и те же номера выпадали... неделю, месяц, даже полгода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was first building the machine, I kept seeing the same numbers come up- a week, a month, six months apart.

Если бы шаровая гайка не имела возвратного механизма, то шарики выпадали бы из конца шаровой гайки, когда они достигали конца гайки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the ball nut did not have a return mechanism the balls would fall out of the end of the ball nut when they reached the end of the nut.

Я всегда мою волосы молоком, так что они никогда не выпадали и сохранили цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have always washed my hair with milk, and it has never fallen out or lost its colour.

Но нередко выпадали целые часы, когда она могла посидеть в полном покое, наслаждаясь глубокой тишиной и полумраком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were intervals in which she could sit perfectly still, enjoying the outer stillness and the subdued light.

Основными используемыми числами были номера коробок передач, так как они выпадали в двух непрерывных последовательностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principal numbers used were gearbox numbers, as these fell in two unbroken sequences.

В свободные минуты, которые выпадали не часто, он, ненавидя книги, все же читал их, благодаря чему не был совершенным невеждой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his leisure moments, which were far from frequent, he read, although he hated books; this caused him to be not wholly illiterate.

Настала зима, но и теперь время от времени выпадали дожди и с ветром налетала темной пеленой не пыль, но вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When winter came sporadic rain continued; the flying brown sheets were made up of water, not dust.

дважды выпадали осадки амазонских лесов и центрально-африканских лесов, вызванные зимними и муссонными дождями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

twice rainfall of Amazonian forests and Central African forest, owing to winter and monsoon rainfalls.

Первый зачитал так, что у него выпадали страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first got so dog-eared, the pages feel out.

Они выпадали, когда я пыталась заставить кого-то сомневаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would fall out when I doubted.

Время от времени у племени еще выпадали черные дни, хотя гибель уже не грозила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tribe still experienced occasional bad days, though these no longer threatened its very survival.

Пока я рос, он мне рассказывал истории о том, как он протыкал людей штыком, и их внутренности выпадали, но они продолжали бежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, when I was growing up, he used to tell me stories about how he used to bayonet people, and their intestines would fall out, but they would keep running.

Тем, кто пользовался особым расположением Саддама, выпадали гораздо более крупные дары: особняки, роскошные апартаменты, автомобили последних моделей и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For favored supporters, the rewards could be much greater: mansions, luxurious apartments, the latest cars.

Эта ночь была одной из тех сладостных и страшных ночей, которые уже два-три раза выпадали на долю этого обуреваемого страстями человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a night of joy and terror, such as this man of stupendous emotions had already experienced twice or thrice in his lifetime.



0You have only looked at
% of the information