Прилежанием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прилежанием - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
diligence
Translate
прилежанием -


Она непрерывно читала и делала выписки, накапливая знания с мучительным прилежанием, но не отказываясь от взятой на себя задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She read and took notes incessantly, mastering facts with painful laboriousness, but never flinching from her self-imposed task.

Миссис Болтон смотрит за мной со всем усердием и прилежанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am assiduously, admirably looked after by Mrs Bolton.

Священник, удивленный его сметливостью и тронутый его прилежанием, подарил ему несколько тетрадей, пучок перьев и перочинный ножик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curate, astonished at his quickness and intelligence, made him a present of pens, paper, and a penknife.

Большинство из них казались ей на редкость бессмысленными, но она тем не менее выполнила их со всем возможным прилежанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these seemed singularly meaningless to her, but she carried them out to the best of her powers.

Я совершенно был убежден, и с большим прилежанием принялся за учение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These reasons completely convinced me, and with great ardour I began taking my lesson.

Прилежанием и хорошим поведением он добился для себя стипендии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His diligence and good conduct earned him the scholarship.

Прилежание его, казалось мне, было дурно направлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appeared to me that his industry was all misdirected.

Грамматику он знал недурно, но фразы у него получались неуклюжие, так что в старший класс его, видимо, перевели только за прилежание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks, no doubt, to the willingness he showed, he had not to go down to the class below. But though he knew his rules passably, he had little finish in composition.

Добросовестность - это личностная черта осторожности или прилежания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conscientiousness is the personality trait of being careful, or diligent.

В ответ на доводы такого рода он называет себя Пегасом, а всякую работу, требующую прилежания, - уздой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To careful reasoning of this kind he replies by calling himself Pegasus, and every form of prescribed work 'harness.'

От прочих людей домоседа-варвара отличает редкое прилежание в ремеслах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, one of the peculiar characteristics of the savage in his domestic hours, is his wonderful patience of industry.

Первое из них - гений, без обильных пластов которого никакое прилежание, говорит Гораций, не принесет нам пользы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first is, genius, without a full vein of which no study, says Horace, can avail us.

Я не люблю быть первым учеником и получать отметки за внимание, прилежание и поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care to be a model pupil and receive grades for my attention, diligence, and behavior.

Прилежание может восполнить недостаток опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diligence may compensate for lack of experience.

Но прилежание и хорошие оценки, это ещё не всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But diligence and good marks are not everything in this world.

Я счастлив, - сказал г-н Вальдман, - что приобрел ученика, и если ваше прилежание равно вашим способностям, то я не сомневаюсь в успехе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am happy, said M. Waldman, to have gained a disciple; and if your application equals your ability, I have no doubt of your success.

Главное не знания, Уильям, а воля и прилежание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, knowledge is overrated, William. Diligence is what's required in the service of a willing spirit.


0You have only looked at
% of the information