Убежден - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Убежден - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
I convinced
Translate
убежден -

отвечаю, гарантирую, держу пари, уверен, клянусь, даю голову на отсечение, ручаюсь, даю голову на отрез


В смысле, я убежден, что... эти отношения не протянутся долго. Так что, расслабься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, anyway, I have it on good authority that that relationship is not long for this world, so relax.

Я убежден, когда нибудь Эмили будет причислена к лику святых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that one day Emily will be recognized as a saint.

Я убежден, но не забывайте, мистер Джексон, если мы не завладеем землей за 90 дней, железная дорога обратится за финансированием к другим банкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm convinced. But you must remember Mr. Jackson, if we don't own the land within 90 days, the railroad will go to other banks to finance their expansion.

Но, мой дорогой Четтем, почему я должен пускать в ход мое влияние в ущерб Кейсобону, если вовсе не убежден, что принесу таким образом пользу мисс Брук?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, my dear Chettam, why should I use my influence to Casaubon's disadvantage, unless I were much surer than I am that I should be acting for the advantage of Miss Brooke?

Благодаря использованию медицины он был убежден, что нашел лучший ответ-мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through his use of medicine, he was convinced that he came up with a better answer, the brain.

Как шеф, я твёрдо убеждён, что широкий ассортимент выпечки - хороший способ начать собрание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As chief, I'm a firm believer that a nice variety of baked goods is the right way to start any meeting.

Я сказал Кляйндинсту, что вы работали со мной очень компетентно, и я убежден, что вы абсолютно лояльны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told Kleindienst that you've worked with me in a very competent manner and I'm convinced that you are completely loyal.

Он был убежден, что мужчина только тогда удовлетворительно делает свое дело, когда женщина, с которой он живет, верна ему и во всем его поддерживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He imagined that no man can satisfactorily accomplish his life's work without loyal and whole-hearted cooperation of the woman he lives with.

Я убежден, что она только начинает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This girl is only just starting as far as I'm concerned.

Для тех, кто ниже этого поста, кто не убежден моими аргументами, я сдаюсь. Я думаю, что ничто другое не сможет убедить вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For those below this post, who are not convinced by my argument, I give up. I guess nothing else can convince you.

Я убежден, что она заслуживает хотя бы такого ничтожного проявления уважения к их привычкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel I owe her at least that modicum of discretion.

Китс был убежден, что не оставил никакого следа в своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keats was convinced that he had made no mark in his lifetime.

Похоже, директор Чо был убеждён, что требуется вмешательство КЦРУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems like Director Jo was convinced the Intelligence Department was involved?

Филипп был абсолютно убежден: она убила Эмиаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip was quite convinced that she had done it.

Я нашел множество ссылок на эту статью, и я твердо убежден, что это должна быть полнометражная статья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have found numerous references for the article, and I strongly believe that this should be a featured article.

Мэннинг убежден в том, что оба испытания оказались неудачными из-за того, что парашюты раскрывались на быстрой скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manning believes that both failures were due to the rapid speed of inflation.

Я убежден, что они превращают Энтерпрайз в гигантский морозильник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my belief that they are turning the Enterprise into a gigantic deep freeze.

Он убежден, что эта тенденция создает серьезную угрозу праву на свободное выражение мнений и политическому плюрализму в Камбодже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believes that this trend is a serious threat to freedom of expression and political pluralism in Cambodia.

Я убежден, что этот человек негодяй, и он должен быть наказан; по крайней мере, я приложу к этому все старания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am convinced the fellow is a villain, and he shall be punished; at least as far as I can punish him.

Шелленберг уважал Канариса и был убежден в его лояльности нацистскому режиму, даже несмотря на то, что он был арестован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schellenberg respected Canaris and was convinced of his loyalty to the Nazi regime, even though he had been arrested.

Я абсолютно убежден, что бедняга чувствовал себя растоптанным, оглушенным, он не мог дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I truly believe the guy felt he was smothered, choked, unable to get his wind.

Он убежден, что где-то на земле закрыта великая сила, оставленная там богами. Которой может завладеть лишь сверхчеловек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has become convinced that there is a great power hidden in the earth, left here by the gods, waiting to be seized by a superior man.

В конце концов Бату был убежден и возобновил атаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batu was eventually persuaded and resumed the attack.

Однако Хилл был убежден, что его политические взгляды и откровенный характер напрямую связаны с нехваткой игрового времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game incorporates role-playing and dungeon crawling elements alongside social simulation scenarios.

И тем не менее он убежден, что если он вляпается, то случится это в сральне отеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, he is somehow certain that if things do turn dinky-dau on him, it will happen in a hotel shithouse.

но я твердо убежден, что факты есть факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

but i feel strongly that the facts are the facts.

Даже Харниш, как он ни верил в свое предчувствие, не был убежден, что тут нет обмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daylight, too, was sceptical, and this despite his faith in the Upper Country.

Мы с её Величеством немного поболтали, и я убеждён - она была поражена умом и здравым смыслом столь маленького существа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her Majesty and I chatted for a while, and she was impressed with such wit and good sense in so diminutive a person.

Значит, менее убежден, раз не может сделать усилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it failed to produce equal exertion, it could not be an equal conviction.

Я был твердо убежден, что ни Жюстина, ни кто-либо другой из людей не причастны к этому преступлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was firmly convinced in my own mind that Justine, and indeed every human being, was guiltless of this murder.

Он всегда намеревался оставаться верным католической доктрине и поэтому был убежден, что может откровенно критиковать практически всех и вся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He always intended to remain faithful to Catholic doctrine and therefore was convinced he could criticize frankly virtually everyone and everything.

«Он (Путин) убежден в том, что внешняя политика Запада движется желанием образовать де факто колонии под цветистым предлогом распространения демократии и зашиты прав человека».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He [Putin] believes that the West’s foreign policy is driven by a desire to establish de facto colonies under the flowery pretext of spreading democracy and protecting human rights.

Комитет юстиции не был убежден в том, что криминализация приведет к сокращению масштабов проституции, но все же рекомендовал этот законопроект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Justice Committee was not convinced that criminalization would reduce prostitution, but still recommended the bill.

Я лично менее чем убежден, что этот список делает справедливость проекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am personally less than convinced that this listing does justice to the project.

Он убежден, что у него большая, густая, привлекательная копна волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's convinced he's got a big, thick, luscious head of hair.

Я в этом не убежден, - возразил Колгейт. -Особенно молодым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colgate said: Don't believe the younger generation would.

То есть, вернее, я-то всегда был убежден, что он приедет в самом скором времени — уверен был, что ему не замедлит представиться благоприятный случай, но мне никто не верил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, I always had a strong persuasion he would be here again soon, I was sure something favourable would turn up—but nobody believed me.

Мой местный коллега убеждён, что мы провалимся сквозь лёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My colleague here is convinced we're going to fall through the ice.

Он был убежден, что они это нарочно подстроили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was convinced they had arranged it on purpose.

Он еще не был убежден в ценности философии Адвайта-веданты, которая была известна Рамане, но тем не менее привлекала его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not yet convinced of the value of the Advaita Vedanta philosophy which Ramana was known for but was attracted to him nonetheless.

Ты абсолютно убеждён, что ничего не изменится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're absolutely convinced that nothing will ever change.

Вы, сударыня, старались приумножить только свое собственное состояние, в чем и преуспели, я в этом убежден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, madame, have only sought to increase your own, and I am convinced that you have succeeded.

Я убежден, что мистер Пикман был вовлечен в производство и сбыт фенил-2 метамфетамина, именно того, который мы называем голубой мет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm convinced Mr. Pinkman was involved in the manufacture and distribution of phenyl-2 methamphetamine specifically what we call the blue meth.

В глубине души он был убежден, что ему удастся оттягать портфель министра иностранных дел, к которому он давно подбирался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hoped, indeed, to succeed in getting hold of the portfolio of foreign affairs, which he had had in view for a long time.

Я твердо убежден, что вы должны её помиловать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My strong recommendation is that you give her a pardon.

Однако Щербюс был убежден, что его загадка будет иметь успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However Scherbius was convinced that his Enigma would make a market.

Если эксперт по товарным знакам будет убежден ответными аргументами, то заявке будет предоставлена Регистрация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Trademark Examiner is persuaded by the reply arguments, the application will be granted registration.

Я убежден, в противоположность моим коллегам— на страже конституционного государства стоят вовсе не процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And no, unlike what my colleague has just claimed, it is not the procedures that stand guard over the constitutional state.

Я убежден, что он никогда не позволил бы себе написать плохую картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wouldn't, I'm convinced, have painted a sloppy, bad picture - no matter what the inducement.

Он был твердо убежден в этом, и, если б когда-либо в этом усомнился, жизнь его потеряла бы смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of this he was absolutely sure; if ever he came to doubt it, his life would lose all meaning.

Черчилль был убежден, что единственным способом ослабить напряженность между двумя народами была передача людей, чтобы соответствовать национальным границам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Churchill was convinced that the only way to alleviate tensions between the two populations was the transfer of people, to match the national borders.

В случае с Аландскими островами я убежден в сохраняющемся военном значении, просто упомяну об одном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of Åland I'm convinced of the remaining military importance, just to mention one.

Феликс заметил, что сестра Гертруды Шарлотта, кажется, увлечена Мистером брэндом, он убежден, что она влюблена в него, и он говорит с мистером брэндом, подразумевая это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Felix has noticed how Gertrude's sister Charlotte seems attracted to Mr. Brand, he is convinced she is in love with him, and he speaks to Mr. Brand, implying as much.

Он был озадачен, нерешителен, неуверен, убежден, поражен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was astounded, uncertain, incredulous, convinced, dazzled.

Я убежден, что большая часть позитивных действий, которые с тех пор имели место, проистекала именно из этого ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my conviction that much of the positive action that has since taken place stemmed from this ...

де Брюйяр был убежден в реальности явления и санкционировал публикацию доклада Руссело, который подтвердил реальность явления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

de Bruillard was convinced of the reality of the apparition and authorized the publication of the Rousselot report, which affirmed the reality of the apparition.

Убежден, мадемуазель, ключ к разгадке лежит в характере миссис Лайднер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I am convinced, mademoiselle, that the key to this enigma lies in a complete understanding of Mrs Leidners character.



0You have only looked at
% of the information