Люблю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Люблю - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
love
Translate
люблю -


Итак, они любят меня и почитают за то, что я их люблю и о них забочусь, - вот и все, другой причины их любви я не знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dey love and honour me darefore, because me do love and take care of dem; dat is all, me know no oder reason.

Я люблю играть в компьютернык игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to play computer games.

Я не люблю их иронического самоподбадривания, будничной бедности понятий, несмелого воображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like their ironic self-encouragement, humdrum poverty of notions, timorous imagination.

Я люблю тебя как брата, но я не переношу прикосновений ледяных ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I love you like a brother but I can't have those cold clams brushing up against me in bed.

Но я всегда интересовался проблемой преступности и очень люблю читать старые протоколы судебных процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I've always taken an interest in crime and enjoyed reading the old trials.

Я не так часто выбираюсь на большую землю, но уж когда выбираюсь, люблю себя побаловать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't make it to the mainland too often... So when I do, I like to indulge myself.

Кто-то может подумать, что это — антагонизм, потому что все, что мы хотели бы почитать, мы можем получать через Интернет, но я люблю настоящие книги, люблю держать их в своих руках, читать их страница за страницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone might think that it is an antagonism, because everything we want to read we can receive via Internet, but I like real books, to handle them in my hands, to read them page by page.

Слушай, Розмари - моя дочь, и, видит бог, я её нежно люблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Rosemary's me daughter, and God knows I love her dearly.

Он запретил, но я не люблю проигрывать. поэтому я продолжаю расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did, but I don't like feeling like I failed, so I kept investigating off-book.

Я хотел стать химиком, потому что я люблю химию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to become a chemist because I like chemistry.

Кроме фундука, он странный потому что я люблю Дилберта - потому что когда ты застрял работая в офисном загоне, иногда хочется просто танцевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for filberts, which is weird because I love Dilbert- 'cause when you're stuck workinin a cubicle, sometimes you just gotta dance.

И о моих пациентах, и всех наших спорах, и о всех вас, кто на этой кухне, и о том, как сильно я люблю свою работу, и о том, что несмотря ни на что, я буду в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my patients, and all the debates we've had, and all you guys in this kitchen, and how much I love my job, and how, no matter what, I'm gonna be okay.

Я люблю давать импровизированные представления для наших соседей иногда

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to give impromptu performances for our neighbors sometimes.

Я очень люблю свой выходной день, потому-что можно хорошо отдохнуть и запастись силами на всю неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love my day off very much because I can have a good rest and collect my strength for a whole week.

С их помощью я люблю начинать беседу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through my art, I like to start a conversation.

Я люблю детективы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like detective stories.

Я очень люблю Мэндерли, - холодно сказала я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' I'm very fond of Manderley,' I said stiffly.

Когда я отдыхаю, люблю чтоб звук пробирал до самых костей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I unwind, I like some feel-it-in-your-bones audio.

С одной стороны, я не люблю униформу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one thing, I just do not do uniforms.

Я доктор, олимпийская лыжница, ученый и домохозяйка. И люблю розовый цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm a doctor, an olympic skater, a scientist, and a homemaker, and I like pink.

Извините, что не пришел на ужин, но когда работаю, не люблю выходить в свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, sorry that I couldn't come to your supper party. I am horribly unsociable when I'm working.

Я люблю танцевать рил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love reeling.

Я люблю... манеры и язык... и обходительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love... the manners and the language... and the courtesy.

Я люблю орехи пекан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rather like pecans.

Я люблю делать рождественские покупки пораньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to get my christmas shopping done early.

Люблю запах настойки по утрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love the smell of nail polish in the morning.

Я люблю синтетическую биологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love to do synthetic biology.

Я люблю английский и хочу стать учителем английского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love English and I want to be an English teacher.

Ты же знаешь, как я этого не люблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know I don't like it.

Я люблю гулять по кладбищам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am fond of walking in graveyards.

У меня не античный нрав, я люблю снимать одежды, но не носить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have ancient character I like to take clothes off instead of put them on

Не люблю выкапывать мертвые вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not really into digging up dead things.

Я люблю скотч, но скотч не любит меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like scotch, scotch doesn't like me.

Я люблю Адель, но я не могу убрать пациента из листа ожидания

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love Adele, but I can't pull a patient off the waiting list.

Я не люблю волокиту с делами о дискриминации, но Харви ведет переговоры как девчонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't go for that gender-discrimination stuff, but Harvey negotiates like a girl.

Но больше всего,- сказала она,- я все-таки люблю наблюдать за людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But most of all, she said, I like to watch people.

Я очень зол, я вас отравлю И я людей очень метить люблю

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm evil, I'll fill your cheese balls with weevils I poop on people and I blame it on seagulls

Ну, может, я и не люблю преподавание, но сегодня я с ним неплохо позабавился, и может, мы еще закрутим небольшой романчик, даже если я его брошу прямо на Рождество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I may not love teaching, but I did fool around with it today, and I may hook up with it again a few more times even if I do dump it right before Christmas.

Если бы она знала, как я люблю и уважаю ее. Тогда она меня тоже полюбила бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep down I really cared for her... respected her... she would love me back.

Если я исчезну на какое-то время, то не потому, что не люблю тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I disappear for a while, it's not because I don't love you.

Но, ох, Мариана... моя жена и все, что я люблю... как ожидание гложет меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, oh, Mariana... my wife and all I love... how the waiting gnaws at me.

Потому же я стараюсь отвадить от себя Маньку, которую, ты сама знаешь, я люблю искренно, по-настоящему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I'm trying to break Manka away from me, whom, you know, I love sincerely, in the real way.

Я так люблю эту чумную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in love with a nut job.

Ангел мой, ты знаешь, как я тебя люблю, но ты сама виновата. Так что не будь ребенком, и вернись к себе в комнату!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My angel, don't think I don't love you, but you know perfectly well what you did... so stop acting like a silly child and go back to your room.

Дамы придут вместе, - сообщил он. - Люблю я эти обеды в ресторане!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ladies are coming together, said he; these little dinners are very pleasant.

Я не люблю ее больше всех, но обвинять ее в убийстве только из-за запаха духов значит поставить крест на карьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody dislikes Lena more than I, but to accuse her of murder based on the perfume she wears is tantamount to career suicide.

О, Маргарет, как я люблю святую церковь, от которой я должен отгородиться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! Margaret, how I love the holy Church from which I am to be shut out!'

А я люблю о них говорить за ужином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm fond of talking about them over supper.

Потому что я не люблю все эти суррогатные продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just 'cause I'm not really into the ersatz food thing.

Неважно, что вышло из наших детей, я их все равно люблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know no matter how the kids turn out, I still love them.

Я как раз говорил другу, что не люблю сложности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just saying that to someone. I hate complicated.

Слушай, Кости, я люблю тебя и всё такое, но не тебе решать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Bones, I love you and all, but this decision isn't up to you.

И теперь я люблю плавать, я жду с нетерпением, когда я смогу поплавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now I love swimming. I can't wait to go swimming.

Его следующая детская книга Я люблю Фути, написанная им самим, вышла в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His next children's book, I Love Footy, painted by himself, was released in 2013.

Я не люблю правых, не падавших, не оступавшихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like the righteous ones, who never fell, never stumbled.

Знаешь, когда я хочу поплавать, я не люблю мучить себя, постепенно входя в холодную воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, when I go swimming I don't like to torture myself getting into cold water by degrees.

Я люблю этот двигатель так сильно, что я действительно купил GTV6 и вот почему я компетентен, чтобы сказать вам, что это настоящий претендент на звание худшего автомобиля в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love this engine so much that I actually bought a GT V6 and that's why I'm qualified to tell you that it's a genuine contender for the worst car in the world.

Я люблю это. Ни один автор не упоминает, что библиотека на углу 135 - й и Ленокс - это Шомбургский центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love it. No authors mention that the library at 135th and Lenox is the Schomburg Center.

Она у меня Лизочку крестила, я люблю ее, бедную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is my Lisotchka's godmother; I am fond of her, poor thing!



0You have only looked at
% of the information