Протолкался - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
I pushed through and squatted down next to her. |
|
Я вошел за ним в вагон, протолкался сквозь толпу в проходе и, отворив дверь, втиснулся в переполненное купе, где в уголке сидел пулеметчик. |
I followed him into the train, crowding past people and along the aisle and in through a door to where the machine-gunner sat in the corner of a full compartment. |
Хоуард протолкался к дверям и вышел на улицу, его озадачила и не на шутку тревожила обстановка в городе. |
He pushed his way to the door and went out into the street, bewildered at the atmosphere of the town, and more than a little worried. |
Вы сказали, Кристмас? - протолкался, глянул на нигера и давай его палкой охаживать. |
Did you say Christmas?' and shoved up and took one look at the nigger and then begun to beat him with the walking stick. |
Молодой человек в начищенных до блеска сапогах протолкался через толпу и остановился над мертвой девушкой. |
A young man in polished boots pushed through the gawkers to stand over the young woman's corpse. |
Я протолкалась мимо кучки людей, которые образовали пробку у двери в середине коридора. |
I squeezed past a crowd that was gathered like a traffic jam beside a door in the middle of the hall. |
Он прошел вдоль шеренги и, протолкавшись к дону Федерико, сказал: - С вашего разрешения. -И, размахнувшись, ударил его дубинкой по голове. |
So he walked down the line and pushed through to where Don Federico was standing and said, 'With your permission,' and hit him a great blow alongside of the head with a club. |
Я протолкалась среди тёмных фигур, от которых шёл тяжёлый запах, и выбежала в круг света. |
I pushed my way through dark smelly bodies and burst into the circle of light. |
Он соскочил на землю и, протолкавшись сквозь оцепившее волка кольцо, обхватил его шею руками. |
He leaped to the ground and wriggling through the ring flung his arms around the Wolfs neck. |
Во двор вошел священник, протолкался сквозь толпу и тоже скрылся из вида. |
A clergyman entered and passed through the crowd, and he also was hidden. |
Что-то вдруг хрипло булькнуло у него в горле, он с силой наддал своими могучими плечами и протолкался вперед. |
Then he made a harsh sound in his throat, and with a violent thrusting movement of his powerful arms pushed his way through. |
Затем они услышали стоны и протолкались вперед, чтобы найти последствия стрельбы. |
Then, they heard groaning and pushed their way through to find the aftermath of the shooting. |