Пылил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пылил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dusted
Translate
пылил -


Встречный ветер через опущенное окно трепал и пылил волосы Юрия Андреевича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head wind coming through the lowered window tousled and blew dust in Yuri Andreevich's hair.

А он всё равно пылил, посыпал голову пеплом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he kept kicking up dust and sprinkling ash on his head.

Она так долго пылилась. Я забыл, как она должна выглядеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been muddy so long, I forgot how good it looks clean.

Клади пластинки в конверт, чтобы они не пылились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put the record in its sleeve so it won't get dusty.

Мы приговорили вчера ту бутылку которая пылилась в шкафу за файлами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cracked open that two-sixer at the back of the filing cabinet.

Такое громкое дело всё это время пылилось в сторонке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, a case that high-profile just gathering dust?

С тех пор они забытыми пылились в папском хранилище в палатах Борджиа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had been locked away, forgotten and dust covered, in the Papal Vault-the Pope's private reliquary, deep within his Borgia apartments.

Эта поправка пылилась годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That amendment has stalled for years.

Здесь на выставке маленького тусклого оконца годами пылилось несколько картонных коробок с парными, убранными лентами и букетиками, свадебными свечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, displayed in a dim little window, gathering dust for many years, stood several cardboard boxes of paired wedding candles, decorated with ribbons and little bunches of flowers.

В результате появилось большое количество литературных произведений, которые пылились, как пальмовые листья, на чердаках, в кладовых, ящиках и шкафах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, a large number of literary works which were gathering dust as palm-leaf manuscripts in lofts, storerooms, boxes and cupboards saw the light of day.

Твоя работа пылилась бы на складе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All your work would've been shelved.

Эта история пылилась несколько дней на полке, пока санкт-петербургская газета «Фонтанка» не опубликовала материалы своего расследования с интервью, взятыми у руководителей Moran и «Славянского корпуса».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story idled for several days until the St. Petersburg newspaper Fontanka published an investigative piece querying executives of Moran and Slavonic Corps.



0You have only looked at
% of the information