Тусклого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тусклого - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dim
Translate
тусклого -


Из-за тусклого света в бане его иногда считали даже злым человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the dimmed light in the banya, he was sometimes considered even to be malicious.

Это, как правило, очень маленькие птицы тусклого коричневого или серого цвета, встречающиеся на открытой местности, такой как луга или кустарники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are generally very small birds of drab brown or grey appearance found in open country such as grassland or scrub.

Это, как правило, очень маленькие птицы тусклого коричневого или серого цвета, встречающиеся на открытой местности, такой как луга или кустарники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are generally very small birds of drab brown or grey appearance found in open country such as grassland or scrub.

На нем при свете тусклого огонька можно было различить нечто вроде шалаша, похожего на улей, где по ночам укрывался перевозчик скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One could divine by the ray of a tiny light the sort of hut in the form of a beehive where the ferryman of cows took refuge at night.

Как только Темпл вышла на лестничную площадку, из тусклого света у двери мисс Ребы выкатились глаза Минни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first time Temple went to the head of the stairs Minnie's eyeballs rolled out of the dusky light beside Miss Reba's door.

Это, как правило, очень маленькие птицы тусклого коричневого или серого цвета, встречающиеся на открытой местности, такой как луга или кустарники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are generally very small birds of drab brown or grey appearance found in open country such as grassland or scrub.

Это, как правило, очень маленькие птицы тусклого коричневого или серого цвета, встречающиеся на открытой местности, такой как луга или кустарники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are generally very small birds of drab brown or grey appearance found in open country such as grassland or scrub.

Это, как правило, очень маленькие птицы тусклого коричневого или серого цвета, встречающиеся на открытой местности, такой как луга или кустарники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are generally very small birds of drab brown or grey appearance found in open country such as grassland or scrub.

Задолго до тусклого рассвета они подымались, завтракали, нагружали нарты и впрягали собак, а потом дожидались первых проблесков дня, сидя на корточках перед гаснущим костром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, before the first hint of the coming of gray day, camp was broken, sled loaded, dogs harnessed, and the two men crouched waiting over the fire.

Бледный свет короткого, тусклого дня начал меркнуть, когда в окружающей тишине пронесся слабый, отдаленный вой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pale light of the short sunless day was beginning to fade, when a faint far cry arose on the still air.

На большие, тусклого металла тарелки мы положили столько пищи, сколько они могли вместить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plates were large, and made of a dull metallic substance, and we each took a generous amount of food.

Из кабинета на ковер падала полоса тусклого золотистого света, похожая на брошенный шарф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the study, a bar of dimmed gold light lay across the carpet like a dropped scarf.

То были окна довольно обширной, вымощенной широкими плитами и разделенной арками и колоннами залы, где ничего нельзя было различить, кроме тусклого огонька и длинных теней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all opened on a tolerably vast hall, paved with large flagstones, cut up by arcades and pillars, where only a tiny light and great shadows were visible.

Болтающаяся под потолком лампочка отбрасывала желтый конус неровного, тусклого света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flat dull light from the swinging bulb threw out a yellow arc that slowed to a halt.

Аметист-это форма кварца, которая колеблется от яркого ярко-фиолетового до темного или тусклого лавандового оттенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amethyst is a form of quartz that ranges from a bright vivid violet to dark or dull lavender shade.

Тревиз вгляделся в густую и мрачную темноту, начинавшуюся сразу за кругом тусклого света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trevize peered at the thick and gloomy darkness that lay beyond the dim light in their immediate neighborhood.

Из-за тусклого света досмотр в таможне тянулся бесконечно, к пароходу не подали поезд, не хватало носильщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the dim light the Douane took an age to pass the luggage, there was no train to meet the boat, and not enough porters to go round.

Это, как правило, очень маленькие птицы тусклого коричневого или серого цвета, встречающиеся на открытой местности, такой как луга или кустарники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are generally very small birds of drab brown or grey appearance found in open country such as grassland or scrub.

И тут она вдруг поняла, что где-то среди этого тусклого полумрака есть теплое, надежное пристанище, есть тихая гавань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, she knew that somewhere in the opaque gloom about her there was shelter, help, a haven of refuge and warmth.

Они параллельны в среднеанглийском языке терминами swart для тусклого черного и blaek для светящегося черного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are parallelled in Middle English by the terms swart for dull black and blaek for luminous black.

Стрекозы-нимфы обычно представляют собой хорошо замаскированную смесь тусклого коричневого, зеленого и серого цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dragonfly nymphs are usually a well-camouflaged blend of dull brown, green, and grey.

Передняя часть передних лап и верхняя часть передних лап варьируются от бледно-серого до тусклого железно-серого цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front of the fore legs and top of the fore feet range from a pale gray to a dull iron-gray.

Сдвиг в восприятии цвета от тусклого света к дневному свету приводит к различиям, известным как эффект Пуркинье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shift in color perception from dim light to daylight gives rise to differences known as the Purkinje effect.

Здесь на выставке маленького тусклого оконца годами пылилось несколько картонных коробок с парными, убранными лентами и букетиками, свадебными свечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, displayed in a dim little window, gathering dust for many years, stood several cardboard boxes of paired wedding candles, decorated with ribbons and little bunches of flowers.

Все вина нуждаются в некоторой степени кислотности, чтобы быть сбалансированными и избежать дряблого или тусклого вкуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All wines need some degree of acidity in order to be balanced and avoid tasting flabby or dull.

Для когерентного состояния светового пучка настолько тусклого, что его среднее число фотонов намного меньше 1, это приблизительно эквивалентно квантовому состоянию одного фотона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a coherent state light beam so dim that its average photon number is much less than 1, this is approximately equivalent to the quantum state of a single photon.

Теперь вдалеке появился луч тусклого белого цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the distance, a flash of white light appeared.

Из-за этого тусклого потока уничтоженных лиц?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By that dull stream of obliterated faces?

В этих разбросанных повсюду кругах тусклого света открывалась вся панорама жизни богатого и воинственного города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those scattered circles of dim radiance might be seen the whole busy panorama of life in a wealthy and martial city.

Вокруг повсюду расстилалось бесплодное скалистое плоскогорье, совершенно открытое в свете тусклого и древнего солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dark, sterile rock lay all about us, stark in the brassy light of a dim and ancient sun.



0You have only looked at
% of the information