Разгруженный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разгруженный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unloaded
Translate
разгруженный -

разбалластованный


Первая партия оружия и танков прибыла уже 26 сентября и была тайно разгружена ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first load of arms and tanks arrives as early as 26 September and was secretly unloaded at night.

До этого все лодки были разгружены с береговым оборудованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before these, all boats were unloaded with shoreside equipment.

Груз с европейских кораблей разгружен, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cargo from the European ships was unloaded, wasn't it?

Из-за различных задержек танки не были полностью разгружены на пляже в Наха, Окинава, до 4 августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to a variety of delays, the tanks were not completely offloaded on the beach at Naha, Okinawa until 4 August.

Кроме того, вогнутая задняя кромка позволяет кайту быть развернутым дальше, чем традиционный c - кайт, поэтому носовой кайт может быть почти на 100% разгружен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the concave trailing edge enables the kite to be sheeted out further than a traditional C- kite, which is why a Bow kite can be nearly 100% depowered.

Медовый желудок содержит около 40 мг нектара, или примерно 50% от разгруженного веса пчелы, что может потребовать более тысячи цветов и более часа для заполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The honey stomach holds about 40 mg of nectar, or roughly 50% of the bee's unloaded weight, which can require over a thousand flowers and more than an hour to fill.

Опрокинувшийся паром был успешно восстановлен, поднят и разгружен более чем через неделю после катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The capsized ferry was successfully righted, retrieved and unloaded more than one week after the disaster.

На границе перевозимые товары будут разгружены и погружены на украинские грузовики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the border, the goods carried would be unloaded and put onto Ukrainian lorries.

Тем временем отряд полка Навалеса был разгружен в Айле и 9 марта без всякого сопротивления взял Моллендо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, a Navales Regiment detachment was unshipped at Islay and took Mollendo on 9 March without any resistance.

Когда обе бригады были разгружены, они прошли через город и заняли оборонительные позиции на севере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the two brigades were offloaded, they passed through the city and set up defensive positions to the north.

Неподвижные грузовики, загруженные и разгруженные вилочными погрузчиками, не могли двигаться достаточно быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in general, the expression of any one allele depends in a complicated way on many other alleles.

В AX 2012 R3 CU8, типы заказов на выполнение работ Размещение производственного заказа и Размещение партионного заказа заменены на Готовая продукция разгружена и Размещение побочных и попутных продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In AX 2012 R3 CU8, the Production order put away and Batch order put away work order types are replaced by Finished goods put away and Co-product and by-product put away.

Пятитонный тепловоз для железной дороги Уилкс-Айленд был разгружен, и железнодорожный путь был расширен, чтобы пройти от дока до дока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A five-ton diesel locomotive for the Wilkes Island Railroad was offloaded and the railway track was extended to run from dock to dock.

Неподвижные грузовики, загруженные и разгруженные вилочными погрузчиками, не могли двигаться достаточно быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fix-bodied trucks loaded and unloaded by fork-lift trucks could not move fast enough.

Только двенадцать танков были разгружены, а остальные отправлены гватемальским военным в Пуэрто-Барриос на карибском побережье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only twelve of the tanks were unloaded and the remainder were shipped to the Guatemalan military in Puerto Barrios on the Caribbean coast.



0You have only looked at
% of the information