Лодки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лодки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
boats
Translate
лодки -

корабль, плавсредство, судно, киль, соусник, круиз, весло, гребля, парус, яхта


Все якоря должны иметь цепь, по крайней мере равную длине лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All anchors should have chain at least equal to the boat's length.

Да, сэр, я и сам так подумал, - начал свой монолог Стабб, когда лодки разошлись. - Как взглянул на них, сразу же так и подумал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aye, aye, I thought as much, soliloquized Stubb, when the boats diverged, as soon as I clapt eye on 'em, I thought so.

Сами подводные лодки часто становились мишенью, и двадцать из них были потоплены торпедами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

U-boats themselves were often targeted, twenty being sunk by torpedo.

Они не висят, перегнувшись пополам, на корме лодки в ожидании конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They weren't lying on their bellies across a boat and waiting to die.

Лодки вернулись в 2019 году, после того, как были поддержаны Советом округа Пауйс и городским советом Лландриндод Уэллс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boats returned in 2019, after being supported by Powys County Council and Llandrindod Wells Town Council.

Затем маломощные лодки отошли от корабля, как только они коснулись воды, что привело к провалу плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The under-capacity boats then pulled away from the ship as soon as they hit the water, rendering the plan a failure.

Эта традиция продолжилась и в 21 веке, но не все узкие лодки имеют такие украшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tradition has continued into the 21st century, but not all narrowboats have such decorations.

Две лодки доставят людей на берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two longboats will ferry the landing party to shore.

Небольшие радиоуправляемые лодки также могут быть самоходными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small radio-controlled boats may also self-right.

Обе лодки сделаны по одному проекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This submarine is based on the same submarine designs.

А ширина этой лодки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the beam of this boat?

Мы собираемся перекатить тебя из лодки на носилки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to roll you off the boat and onto the stretcher.

они могут нарушить закон, они могут разрисовать борт лодки, но они не убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may break the law, abuse a can of spray paint and tag the hull of a boat, but they're not killers.

В результате комбинированных операций удалось сохранить обученный экипаж десантных кораблей до тех пор, пока не появились лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to the high girders was provided by three long ramps and also electric lifts for the shipyard workers.

Его изобрели, чтобы искать объекты под водой. Подводные лодки глубоководные мины Атлантиду и всё такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was first developed to locate submerged objects - submarines, depth charges, Atlantis and such.

Лодки были заказаны на поздний вечер, однако они не прибыли, как было предложено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boats were requested for late afternoon, however they did not arrive as requested.

Он начал рекламировать шоу в 1926 году, но он и Блайт поняли, что без причалов, где можно было бы пришвартовать лодки, рынок для лодок будет ограничен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started publicity for the Show in 1926, but he and Blythe realised that, without marinas where boats could be moored, the market for boats would be limited.

Пока папа в офисе, сын смотрит, как красят лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Dad's in the office, son's watching them spray-paint.

Хамота жестоко избивает хохотун, который затем самоуничтожает ядерную ракету на борту подводной лодки Кобра, жертвуя собой и Хамотом в этом процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xamot is badly beaten by Chuckles, who then self-destructs a nuclear missile payload on board a Cobra submarine, sacrificing himself and Xamot in the process.

Если ему посчастливилось избежать нападения немецкой подводной лодки в Ла-Манше, то еще больше ему повезло пережить грипп, подхваченный во время отпуска в Кембридже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he was lucky to escape a German submarine attack in the Channel, he was even more fortunate to survive influenza, contracted while on leave in Cambridge.

Судно моего клиента взорвалось в непосредственной близости от другой лодки, которая была твоей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My client's boat blew up in close proximity to another boat, which is your boat.

Одна суставчатая опора вонзилась в воду в каких-нибудь трех ярдах от лодки, и нас чуть не захлестнула волна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these sliced into the water not three yards from our little boat, and we were instantly deluged.

Цель состоит в том, чтобы, когда лодка опускается вниз и располагается близко к воде, оба конца лодки освобождаются одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective is that when the boat is lowered down and positioned close to the water, both ends of the boat be released simultaneously.

Она была подобна Венере, поднимавшейся из люка подводной лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was Venus rising out of a submarine hatch.

Без лодки придется ходить в два раза быстрее, чтоб не выбиться из графика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without the boat, we'll have to move double-time to keep on schedule.

Ему пора прекратить выпрыгивать из самолетов в маске гориллы, разбивать лодки, каждый вечер напиваться и попадать в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time for him to stop jumping out of planes in a gorilla mask and crashing boats and getting plastered every night and ending up in the hospital.

Круизные компании предлагают различные туры, во время которых вы сможете увидеть жителей кораллового рифа через сделанное из стекла дно лодки, поездить на лошади по пляжу, покататься в горах на велосипеде, исследовать древние цивилизации, взобравшись на пирамиды, которые до сих пор остаются загадкой, или поплавать под водой с маской и трубкой вместе со скатами и спуститься на глубину 800 футов на исследовательской подводной лодке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cruise companies offer different tours during which you can discover the inhabitants of a coral reef on a glass-bottomed boat, go horseback riding on the beach, go mountain biking rain forests, explore ancient civilizations as you climb mysterious pyramids or snorkel with stingrays and dive 800 feet down in a research submarine.

Даже брызги морской воды замерзали на дне лодки, и я продолжал рубить пиво и питьевую воду ножом Нортрупа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever the spray froze in the bottom of the boat, and I still chipped beer and drinking water with Northrup's knife.

Я имею в виду, тостер для лодки это что-то совершено не избитое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, a boat toaster's a little off the beaten path.

Начиная с 2008 года, эти стареющие лодки были выведены из эксплуатации и заменены на ответные лодки-Средние в течение 6-10 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 2008, these aging boats were retired and replaced with the Response Boat-Medium over a 6–10 year period.

В течение этого года все подводные лодки класса Трафальгар были проверены на наличие подобных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During that year, all Trafalgar-class submarines were inspected for similar problems.

Его работы были сосредоточены на самых разных темах: подводные лодки, военные знаки отличия, летающие асы, Ваффен-СС и спецназ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His works have focused on topics ranging from U-boats, military insignia, flying aces, the Waffen-SS, and special forces.

Спустя несколько недель, как я попала на борт, я прыгнула с лодки и ударилась о борт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few weeks after I came on board, I was jumping off the boat and I hit the side.

Мысли его вернулись к гибели лодки на море, вызвавшей дикую злобу в глазах Майкла Толланда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mind reeled back, recalling the explosion of the Crestliner out at sea, seeing the rage in Michael Tolland's eyes as the oceanographer stood over him, holding the explosive pole to his throat.

когда ты сидишь на борту лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're sitting on the edge of a land boat.

Мужчин посылают в поселок на берегу, чтобы они там строили и чинили лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men are sent to the beach settlement, where they make and repair boats.

Просто мама постоянно сплавляет меня друзьям, у которых есть лодки, когда работает над делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just, my mom always seems to pawn me off on her friends that have boats when she's working her case.

Лодки с платформы были немедленно развернуты, и вскоре после этого были обнаружены обломки разбившегося самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boats from the platform were immediately deployed and debris from the crashed aircraft was found shortly after.

В то время как его лодки были механически успешны, у Фитча больше не было финансовых ресурсов для продолжения работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While his boats were mechanically successful, Fitch no longer had the financial resources to carry on.

23 апреля 1918 года Дуврский патруль совершил рейд на Зебрюгге и потопил блок-корабли у входа в канал, чтобы остановить выходящие из порта подводные лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 April 1918, the Dover Patrol raided Zeebrugge and sank block ships in the canal entrance, to stop U-boats leaving port.

Капитан 1 ранга Николай Владимирович Затеев был первым командиром подводной лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain 1st Rank Nikolai Vladimirovich Zateyev was the first commander of the submarine.

Один парень рядом с озером ремонтирует лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a guy out near Grayslake who does boat repairs.

С лодки стравливают километровый трос, образуя вокруг сети огромное кольцо, а ныряльщики занимают места вдоль него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boats drag the 1,000-metre line to form a huge circle around the net, and the divers position themselves along it.

Майлз взгромоздился на край лодки и принялся остужать в воде свои босые ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miles perched on the edge of the boat, and cooled his bare feet in the water for a time.

От носа лодки по воде расходились глубокие борозды, напоминающие царапины на темном зеркале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boat was carving deep ripples upon the glassy surface, grooves in the dark mirror.

Как и их предшественницы из класса Gato, лодки Balao были менее маневренными, чем немецкие субмарины типа VII, но этот недостаток восполнялся прочностью корпуса и качеством конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like their predecessors the Gato, the Balaos were less maneuverable than the German Type VII subs, but they made up for this in strength of hull and quality of construction.

Новое здесь то, что американская внешняя политика не способствует налаживанию и развитию международных отношений, чтобы не раскачивались многочисленные лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is new is an American foreign policy that does not invest in foreign relationships to steady the many rocking boats.

Ник нашел бортовой журнал той лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nick found a log book to that boat.

На мгновение он остановился и, оглянувшись, увидел в свете уличного фонаря, как высоко вздымается за кормой лодки огромный хвост рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stopped for a moment and looked back and saw in the reflection from the street light the great tail of the fish standing up well behind the skiffs stern.

После возвращения в Перл-Харбор через Сан-Франциско, штат Калифорния, выяснилось, что гидравлическая установка подводной лодки нуждается в капитальном ремонте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After she returned to Pearl Harbor via San Francisco, California, it was discovered that the submarine's hydraulic plant required an overhaul.

Они убрали с носа лодки парус и освободили место для детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They pulled a sail out from the forepeak and made a resting-place for the children.

Трамваи перекатывались через мосты. По реке шли лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trams rattled across the bridge and boats moved up and down the river.

О чем ты говоришь, у Аллигатора были...моторные лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What're you talking about, Gator had- Speedboats.

Почему это он должен верить трем беглым соплякам, которые воруют лодки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should he believe three runaway pipsqueaks who go around stealing boats?

Миссис Стронг, я был бы бесконечно вам благодарен, если бы такая смелая и одаренная женщина, как вы, сходила к причалу и посмотрела, нет ли там лодки, которую я мог бы у кого-нибудь одолжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ahem, Mrs. Strong, I would be eternally grateful if a brave and capable woman such as yourself could go down to the wharf and see if there might be any unattended boats that I could borrow.

Их смутило то обстоятельство, что в решающий момент лодки раджи бездействовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What unsettled the minds of the townsfolk was the failure of the Rajah's boats to act at the decisive moment.

Британская сторона попыталась оттолкнуть лодки, но все они, кроме трех, застряли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British party tried to push the boats off but all except three remained stuck.

Они попрыгали в лодки и отправились вниз по реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They jumped into boats and headed down the river.



0You have only looked at
% of the information