Раздулся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
раздаться, увеличиться, разнести, расшириться, разгореться, набухнуть, надуться, развеяться, разогнаться
A white bubble of milk appeared between his lips, swelled up and burst. |
|
С 500 жителей в 1860-х годах Борислав раздулся до 12 000 к 1898 году. |
From 500 residents in the 1860s, Borysław had swollen to 12,000 by 1898. |
Его живот так сильно раздулся. Эта операция должна была откачать жидкость. |
His belly swelled so much... that the surgeon had to make a puncture to drain off the fluid. |
Он утверждал, что этот термин раздулся по своему охвату за пределы значения, предусмотренного в Билле о правах. |
He contended that the term had inflated in scope beyond the meaning intended in the Bill of Rights. |
Он раздулся от газов, вызванных пищей, которой вы его кормите. |
Distended with methane from the rich rubbish you've been feeding him. |
Знаешь, пока ты весь не раздулся, я вообще-то думал, что ты пытаешься вытащить меня из квартиры, чтобы ты мог привести меня на вечеринку-сюрприз. |
You know, before you got all swollen up, I actually thought you were trying to keep me out of the apartment so you could throw me a surprise party. |
Он гипотермичен, его кишечник раздулся. |
he's hypothermic,and his bowels are swollen. |
С тех пор струп на губе и раздулся, и высох, и отвалился, но он понимал, зачем режут шейные железы: чтоб не дать продвигаться раку дальше. |
Since then the scab on his Up had swollen, dried up and fallen off, but he understood why they wanted to operate on his cervical glands: to stop the cancer spreading any further. |
Он так раздулся от самодовольства, что, пока шагал, сочинил песню, прославляющую его самого, и распевал ее во все горло. |
He got so puffed up with conceit that he made up a song as he walked in praise of himself, and sang it at the top of his voice, though there was no one to hear it but him. |
You huffed, and you puffed, and you blew his house down. |
|
В 2007 году ипотечного кризиса раздулся распространение TED в районе 150-200 базисных пунктов. |
During 2007, the subprime mortgage crisis ballooned the TED spread to a region of 150–200 bps. |
Фонд Корнелла раздулся до колоссальных 5 миллиардов долларов. |
Cornell's endowment has swollen to a whopping $5 billion. |
Apparently, it's bacterial, and he's, uh, bloating like a pig. |
|
Он равнялся 135 на своем самом высоком уровне, в 2000 году, в тот самый момент, когда раздулся пузырь фондовой биржи в период смены тысячелетия. |
It stood at 135, its highest-ever level, in 2000, at the very peak of the millennium stock market bubble. |
The glow increased and the branch took fire. |
|
После того, как родила Дацу, живот у нее раздулся, как бочка. |
But when she got pregnant with Danira, she swelled up as a barrel. |
Он действительно раздулся с течением времени, что сделало его практически бесполезным в качестве руководства для изучения дисциплины. |
It really got bloated with miscellanea over time, which made it practically useless as a guide to exploring the discipline. |