Разъедаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разъедаться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
corrode
Translate
разъедаться -


Древнейшие образования, отверстие совы, увенчанный Терра роса палеопочвенные, как на пляж Гротто, если не разъедаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oldest formation, Owl's Hole, is capped by a terra rosa paleosoil, as is the Grotto Beach, unless eroded.

Достаточно скоро оно начнет разъедать ее плоть, растворяя ее очень медленно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon enough, it will begin to eat away at her flesh, dissolving it ever so slowly

Она начинает разъедать всю инфраструктуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It starts to eat away at the whole infrastructure.'

Как черви пожирают мертвое тело, так пороки Дориана Грея будут разъедать его изображение на полотне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the worm was to the corpse, his sins would be to the painted image on the canvas.

Что касается возврата к жизни, ваш гнев никуда не денется и будет разъедать вас изнутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for getting on with your life, your anger is just gonna continue to eat away at you.

Теперь, когда равновесие его преданности нарушено, страх Божий начинает разъедать его чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the balance of his devotion now upset, his fear of God begins to eat away at his senses.

Но через какое-то время это начнёт разъедать её изнутри, как солёная вода сталь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the long-term exposure... it's going to eat away at her, like salt water on steel.

А если я разрешу тебе помнить, это знание будет разъедать тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I allow you to remember, the knowledge will eat away at you.

Вы одержимы своей игрой в бизнес, и эта болезнь будет неуклонно точить вас, разъедать, как ржавчина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This disease of business would be corroding you and marring you all the time.

Можете взять меня за руку, просто перестаньте разъедать себя, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can take my arm, just stop fretting, OK?

В нефтеперерабатывающих заводах, технологических установках и резервуарах для хранения, если H2S присутствует, он будет разъедать все компоненты углеродистой стали, создавая больше черного порошка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In refineries, process plants, and storage reservoirs, if H2S is present, it will corrode all carbon steel components creating more black powder.

Почему бы тебе не выпить всего лишь одну чашку в комнате твоих маленьких девочек, чтобы они могли наблюдать, как ты корчишься перед смертью, когда у тебя внутри будет все разъедать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you drink a cup or so, then stumble into your little girls' room so they can watch you writhe to death as it eats through your organs?

Кислота может быстро разъедать кожу, слой жира под кожей, а в некоторых случаях даже нижележащие кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acid can rapidly eat away skin, the layer of fat beneath the skin, and in some cases even the underlying bone.

Между тем мазь начала быстро разъедать кожу; еще немного, и негодяи сделали бы свое дело, если бы им не помешали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This continued until the poultice began to bite; and in no long time its work would have been perfected, if there had been no interruption.



0You have only looked at
% of the information