Распирает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Распирает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bursting from
Translate
распирает -

распирающий, разрыва, разрывным, лопнувшим, взорвется, трещит, лопающихся


Надо отдать им справедливость, - всех их так и распирает от самых теплых чувств ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they are all so dripping with good will that it is impossible to object.

Тебя распирает и прямо перед самым выходом ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're dilated, and it's just before the expulsion.

Кого-то распирает от энергии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone's feeling energetic.

Вас ищет старая сплетница, - сообщил сержант Хей заговорщицким шепотом, когда инспектор Нил спустился по лестнице. - Похоже, ее распирает от новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old tabby's looking for you, sir, said Sergeant Hay in a conspiratorial whisper, as Inspector Neele descended the stairs. It appears as how she's got a lot more to say to you.

От этого его распирает так, что он едва может протиснуть свистящий звучок сквозь горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This puffs him up so he can just barely make a little whistling sound in his throat.

Поэтому меня не распирает от терпеливости, командного духа и любви к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Means I'm not exactly overflowing with patience, team spirit, thrill of the job.

Распирает он тебя? - спросила она и засмеялась, закудахтала, точно клушка. - Кого же ты все-таки хочешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got a live tumor, she said, and she cackled like a happy hen. Which'd you ruther? she demanded.

И не вздумай спорить, потому что меня распирает от плохо сдерживаемой агрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And don't argue with me 'cause I got a lot of pent-up aggression.

Не сказал бы, что меня так уж распирает от смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't say I'm bursting with laughter.

Цирюльник почувствовал, что его распирает от этой тайны, и не мог больше держать сплетни при себе, но боялся за свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The barber found himself bursting with the secret and couldn't bear to keep the gossip to himself, but was afraid for his life.



0You have only looked at
% of the information