Рассорительница - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он использует наши личные разногласия, чтобы рассорить, разделить нас. |
He's using all of our personal differences to try to divide us, split us apart. |
You did nothing but tear us apart. |
|
This is exactly what they wanted all along. Us breaking apart. |
|
Какая-то третья сила наняла их, пытаясь рассорить Землю и Драконию. |
Some third party's employing them trying to make trouble between Earth and Draconia. |
I could never drive a wedge between you and some guy from work. |
|
Они залезают тебе в голову, раскалывают её изнутри, и пытаются нас рассорить. |
They get inside your head, chisel their way in, and they try to break us. |
Он мой... он мой друг, и вольшой шутник, и он привел тебя сюда, чтобы рассорить нас. |
He's my... he's my friend, and he's a prankster, and he brought you here to mess with me. |