Растолковываемый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Филип выписал рецепт, сказал, что закажет лекарство в ближайшей аптеке, и растолковал ей, что принимать его необходимо с величайшей аккуратностью. |
He wrote a prescription, which he said he would leave at the nearest chemist's, and he impressed upon her the necessity of taking her medicine with the utmost regularity. |
Затиснул его в угол - а Эшли никому не давал подойти к нам - и, прежде чем полоснуть ножом, растолковал ему, за что хочу его прирезать. |
I got him in a corner with Ashley holding back the others and I told him why before I lit into him. |
Она обрадуется всякому выходу, стоит только растолковать. |
She will be glad of any way of escape; you have only to present it to her. |
Попытайтесь растолковать им принципы новой системы здравоохранения. |
Try to explain health care to them. |
Мало-помалу он начал нравиться ей; внимательный, спокойный и положительный, Фрэнк с готовностью растолковывал Лилиан тот или иной деловой вопрос, пока ей все не становилось ясно. |
She came to like him, because he was so considerate, quiet, reassuring, and so ready to explain over and over until everything was quite plain to her. |
Ошеломленный столь несправедливыми обвинениями, он не знал, как ей растолковать, что совесть его совершенно чиста. |
The injustice of her accusations appalled him, but there didn't seem to be any way he could make her understand the purity of his motives. |
Ответив мне, женщина по своему растолковала мое желание навестить заключенного. |
Having answered my inquiries, the woman put her own sordid construction on my motive for visiting the prisoner. |
Я по возможности растолковал бабушке, что значат эти многочисленные комбинации ставок, rouge et noir, pair et impair, manque et passe и, наконец, разные оттенки в системе чисел. |
Upon this I set myself to explain the meaning of all the combinations-of rouge et noir, of pair et impair, of manque et passe, with, lastly, the different values in the system of numbers. |
Я бы растолковал Чарли что моя работа - сводить все взаимодействия только к необходимым, и поэтому я знаю, что есть синий, который по крайней мере 45% населения воспринимает также. |
I would have told Charlie that my job is about boiling down communication to its essentials, and that I know that there is a blue that at least 45% of the population sees as the same. |
Потому что люди, по-разному растолковывают Библию. христианство никогда не выживет |
Because if people have different interpretations of the Bible, christianity will never survive. |
Она изъяснялась хладнокровно, как адвокат или нотариус, когда они растолковывают своим клиентам процедуру судебного иска или же статью какого-нибудь контракта. |
She spoke with the cool self-possession of some attorney or solicitor explaining the nature of a contract or the conduct of a lawsuit to a client. |
Кроме того, Джонсон должен был растолковать директорам обеих компаний, что мистер Каупервуд великий человек, и внушить им желание участвовать в осуществлении его замыслов. |
Also to work up, among the old directors, knowledge of as well as enthusiasm for Cowperwood and his proposed plans. |
Застукала его за фанданго с моей лучшей подругой, И подробно растолковала, куда он может засунуть свои кастаньеты. |
Found him doing a bit more than a fandango with my best friend so I told him where to shove his castanets. |
Но я даже не знаю, как можно растолковать его. |
But I don't even know where to begin interpreting that one. |
Он растолковал это недоразумение в машине как истинную любовь. |
He interpreted a fumble in a car as true love. |
Может, вы озаботитесь растолковать мне шутку, сэр? |
Would you care to expound upon that, sir? |
Разве хоть один из комментаторов растолковал, почему древний критик поставил драме границы, объявив, что она должна иметь не больше и не меньше пяти действий? |
Hath any commentator well accounted for the limitation which an antient critic hath set to the drama, which he will have contain neither more nor less than five acts? |
Между прочим, Катя силилась растолковать Наташе, чтоб она не подумала, что Алеша так скоро мог утешиться и что будто грусть его не серьезна. |
Among other things, Katya endeavoured to persuade Natasha not to believe that Alyosha could be so quickly comforted and that his grief was not serious. |
А, понятно, - сказал я наконец, когда он растолковал мне всю эту сложную географию. |
'I see,' I said, when he had explained this peculiar geography at length. |
Кое-как, тоже с превеликими трудностями, растолкована старику в насчет поплавков. |
It also took a great deal of explaining to make Hottabych understand what pontoons were like. |
Что было в сердце ее, когда она создала его? -трудно решить, да и не возьмусь я растолковывать заранее все противоречия, из которых он состоял. |
What was in her heart when she conceived it? It would be hard to decide and I will not undertake to explain beforehand all the incongruities of which it was made up. |
Я ей прямо растолковал, что вся эта ваша дружба есть одно только взаимное излияние помой. |
I told her in so many words that all this friendship of yours is nothing but a mutual pouring forth of sloppiness. |
Мне и это растолковали, - сказал отец. - Г оворят, скупщики всегда так делают. |
These men I know told about that, said Pa. Said the buyer fellas always done that. |
Аттикус, она растолковала мне, как я должен был с ней обращаться... ей-богу, я ужасно жалею, что отшлепал её. |
Atticus, she told me how I should have treated her -oh dear, I'm so sorry I romped on her. |
Я слышал твой указ, и я понимаю, что попаду под топор если твой сон не будет пересказан и растолкован. |
I have heard your decree, and I understand that I shall fall beneath the blade if your dream is not made known and interpreted. |
Потом мы стали с ним вместе листать ту толстую книгу, и я попытался объяснить ему цель книгопечатания и растолковать смысл нескольких помещенных там иллюстраций. |
We then turned over the book together, and I endeavored to explain to him the purpose of the printing, and the meaning of the few pictures that were in it. |
You must help me interpret the great silence of God. |
|
Так что держись от них подальше, Марсель, пока я не растолковал твое поведение как предательство |
So stay away from them, Marcel, before I interpret your behavior as an act of betrayal. |
Рокка не обратил на него внимания и принялся растолковывать мне смысл шутки: - Понимаете, в чем тут соль? - по-видимому, это была очень остроумная шутка, если ее правильно понять. |
Rocca ignored this and went on to explain the joke to me. You see the point, don't you? It seemed it was a very funny joke if you understood it properly. |
Как она рассказала, как она растолковала мне тебя! |
How she talked to me, how she interpreted you to me. |
Но я пытаюсь растолковать вам особенности цивилизации, создавшей Земную Федерацию. |
But I'm trying to explain the biases of the civilization which initially gave form to the Federation. |
They explained it all to us at a big meeting of heads of families. |
|
Ибо, когда он видел этот великий сон, его чародеи, колдуны, и астрологи были снова не в силах растолковать это видение. |
For when he dreamed that great dream, his enchanters, sorcerers, and astrologers were once again unable to interpret the vision. |