Расцеплявшийся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Когда они в загоне вонзают их друг в друга, приходится лезть туда и расцеплять птиц. |
They get them buried up in one another up in the pen, we got to reach in and pull the birds apart again. |
Он расцепляет вагоны. |
Bond, he's uncoupling the cars. |
Непреднамеренное давление на верхнюю часть спускового крючка без нажатия на рычаг не расцепляет замок и спусковой крючок не будет двигаться. |
Unintentional pressure against the top of the trigger without pressing the lever does not disengage the lock and the trigger will not move. |
Плазмат дополнительно уточняет форму Дагора, расцепляя мениск, позволяя разместить его вдали от первых двух элементов и устраняя критерий симметрии. |
The Plasmat further refines the Dagor form by uncementing the meniscus, allowing for placement away from the first two elements and removing the criterion of symmetry. |
Я расцепляю захваты, чтобы они не запирались. |
I'm decoupling the servos, so they don't lock up. |
Это может произойти, поскольку альтернативный обратный путь для Протонов существует через расцепляющийся белок во внутренней мембране. |
This can occur since an alternative return route for the protons exists through an uncoupling protein in the inner membrane. |
Этот альтернативный путь для Протонов расцепляет окислительное фосфорилирование, и энергия в ПМФ вместо этого выделяется в виде тепла. |
This alternative route for protons uncouples oxidative phosphorylation and the energy in the PMF is instead released as heat. |
И только перед самой землёй они расцепляют когти. И они разлетаются. |
And just before they hit the ground, they break apart. |
Когда на плуге используется гидравлический подъемник, гидравлические шланги также обычно расцепляются автоматически, когда плуг расцепляется. |
When a hydraulic lift is used on the plough, the hydraulic hoses will also usually uncouple automatically when the plough uncouples. |
Британский Королевский флот принял и стандартизировал на Робинзоне Расцепляющее устройство в 1881 году, и эта система все еще использовалась в конце 20-го века. |
The British Royal Navy adopted and standardized on the Robinson's Disengaging Gear in 1881, and this system was still in use in the late 20th century. |
У людей также могут быть различия в экспрессии расцепляющихся белков, что влияет на их количество в процессе термогенеза. |
There may also be differences in people in the expression of uncoupling proteins, thus affecting their amount of thermogenesis. |
Два расцепляющихся крючка соединены относительно тугой и тонкой проволочной веревкой с расцепляющим спусковым зажимом, расположенным приблизительно в центре морского судна. |
The two disengaging hooks are connected by a relatively tight and thin wire rope to the disengaging release clip located approximately at the center of the seaboat. |
Бронеавтомобили, имея более высокую скорость, легко расцеплялись и разрывали контакт. |
The armoured cars, having a higher speed, easily disengaged and broke contact. |
she leaned back on her arms her hands locked about her knees |