Свалял - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Свалял - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
свалял -


Ральф глянул на него искоса, заставил себя улыбнуться, будто он и не помнит, какого Саймон свалял дурака накануне, и снова устремил куда-то пустой взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ralph glanced sideways, smiled constrainedly as though he had forgotten that Simon had made a fool of himself, then looked away again at nothing.

Почему ты свалял такого дурака?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've made a mess of it!

На шинах свалялись комья глины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's mud caked all over the tires.

Да, я действительно свалял дурака,- спокойно сказал молодой плантатор.- Я это знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have, tranquilly responded the young planter. I know it.

Я уже свалял сегодня дурака из-за него и готов разделаться с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made a fool of myself with him once tonight and I am perfectly willing to liquidate him.

Вне сомнений, ты свалял дурака, женившись на коллеге, но я подозреваю, что в этой глупости ты не раскаешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no doubt you were a fool for marrying a colleague, but I suspect that's one blunder you won't regret.

Он опасался, что молодой Рольф свалял дурака, и решил смягчить его неизбежное разочарование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was afraid young Rolf had made a fool of himself, and would let him down as gently as possible.

Нельзя было понять, огорчен ли он или считает, что я свалял дурака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't tell if he was annoyed or just considered me a fool.

Я разволновалась и сваляла дурака!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got all 'het up' about it and went and made a fool of myself!

Надеюсь, она не свалялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I do hope it isn't rumpled.

Знаю, я свалял дурака, но всё обернулось хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I messed up, but it turned out pretty cool in the end.

Повестью о том, как принцесса не растерялась и как лев свалял дурака,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chronicle of the Princess, the Happy Thought, and the Lion that Bungled his Job.

Я-то понимал, мясо к ужину ох как нужно, но... свалял дурака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just, when I realized there wasn't gonna be no meat on the table, I just acted foolish for a minute.



0You have only looked at
% of the information