Сведем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Давайте сведем наших очевидцев с полицейским художником, может, нам удастся сделать набросок. |
Let's get our eye witnesses in front of a police artist, see if we can get a sketch done. |
We'll even the score with him. Beginning with what's in that box. |
|
Давайте сведём жрецов храма с провидицей, и если провести эту работу в коммерческих или некоммерческих организациях, или в правительстве, или даже в программном обеспечении, всё это будет иметь смысл, потому что это будет значить, что мы действуем сообща ради бо́льших данных, лучших алгоритмов, лучших результатов и лучших решений. |
Let's bring our temple guides with the oracles, and whether this work happens in companies or nonprofits or government or even in the software, all of it matters, because that means we're collectively committed to making better data, better algorithms, better outputs and better decisions. |
Мы сведём его сума в процессе... |
We'll drive him crazy in the process... |
В следующей серии мы сведём в поединке главного героя с роботом-домохозяйкой 21 века. |
Next week, we'll pit the mascot character of this anime and 21st-century household machines in a fight. |
Давай, сведём их с Расселом. |
Let's set her up with Russell. |
Let's get two large bore lines in her, stat. |
|
Сведем и спалим в неделю лесной косяк, которого хватило бы на целый год более совестливого хозяйничанья. |
In a week we'll cut and burn a whole stand of trees, which would be enough for an entire year of conscientious housekeeping. |
So should it turn out to be a Moscow trick... Then we have kept wastage to a minimum. |