Сверкало - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сверкало - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sparkled
Translate
сверкало -


Все вокруг сверкало, звенело и щебетало, и метрдотель чувствовал себя явно неуютно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the glittering, clattering, chattering atmosphere a head waiter was having a difficult time.

Платье сверкало, шумело и благоухало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dress glittered, rustled and smelled lovely.

Шерри-бренди сверкало как рубин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cherry brandy glowed like ruby.

Наша контора выходит на море, и мы зазевались, разглядывая пароходы, стоявшие в порту, где все сверкало на солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our building overlooks the sea, and we paused for a moment on the steps to look at the shipping in the. harbor. The sun was scorching hot.

Волосы женщин благоухали. Все сверкало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women had perfume in their hair Everything glowed

Судебное разбирательство открылось в самый разгар лета, когда в небе сверкало солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day on which my trial started was one of brilliant sunshine.

Но море все так же сверкало в отдалении, и корабль был ясно виден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the sea still shone in the distance and the ship was plainly discernible.

Солнце так сверкало, что я не мог смотреть на воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't see the water for the glitter of the sunshine.

Оба мы запыхались, едва дышали; грузовик подпрыгивал на неровных булыжниках набережной, кругом летала пыль, сверкало солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were both of us out of breath, and the bumps of the truck on the roughly laid cobbles made things worse.

В ее темных глазах сверкало пламя, какое Меране едва ли доводилось видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her dark eyes flashed with all the fire Merana had ever seen in them.

Название сверкало огромными блестящими буквами на белом корпусе парохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name glowed in great black letters against the white hull.

Над пепельным городом мертвых сверкало страшное солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frightful sun glared over the ashen city of the dead.

Перед ним сверкало и расстилалось Черное море; в дальнем тростнике кричала чайка; белый ус его серебрился, и слеза капала одна за другою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before him spread the gleaming Black Sea; in the distant reeds the sea-gull screamed. His grey moustache turned to silver, and the tears fell one by one upon it.

Повсюду были свечи, а в центре что-то сверкало и наполняло пространство с колоннами бледно-голубым светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were candles everywhere, and in the middle distance something was sparkling and filling the colonnaded space with a blue-white glow.

И если ты хочешь и дальше продолжать мыть полы, чтобы прокормить семью, рекомендую тебе сделать так, чтобы это место сверкало, когда его будут проверять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you would like to continue cleaning floors and feeding your family, I suggest you do everything you can to make sure this place looks just amazing for this evaluation.

Солнце ослепительно сверкало в ясном безветренном воздухе, и наша яма превратилась в сущее пекло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quiet sun blazed down through the clear windless air and made a furnace of our hole in the sand.

Темпус отвернулся от молодого воина, и каждое ответное слово его сверкало подобно блистающей молнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tempus turned away from the young fighter and the words came back over his shoulder to Niko and hit as hard as a blow from the Riddler's hand.

Это была премилая картина: берег, лица купальщиц, длинный ряд утесов и зданий - все алело и сверкало в сиянии солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a pretty picture: the beach; the bathing-women's faces; the long line of rocks and building were blushing and bright in the sunshine.

Имя славного гетмана, едва не погубившего императора Петра под Полтавой, золотистыми буквами сверкало на голубом шелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name of the glorious hetman, who had almost destroyed Peter the Great at the battle of Poltava, glittered in gold letters on a sky-blue silk standard.

Был ясный январский день, всюду сверкало серебряное солнце, я очень позавидовал брату, но скрепя сердце пошёл учиться,- не хотелось огорчить мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a clear January day, and the silver rays of the sun fell all round me. I envied my cousin very much, but, hardening my heart, I went on to school. I did not want to grieve my mother.

Экспедицией командовал одноглазый. Единственное его око сверкало в ночи, как маяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expedition was commanded by one-eye, whose single peeper shone in the night like a lighthouse.

Солнце сверкало и переливалось на гладкой поверхности воды позади них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun was shimmering brilliantly on the flat expanse of water behind them.

Солнце сверкало на безоблачном небе, не чувствовалось ни малейшего ветерка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun blazed down out of a cloudless sky, and there was no wind.

Доктор Райли был, как всегда, мил и приветлив, и дом у него оказался удобный, с ванной комнатой. Все кругом сверкало чистотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Reilly was just as nice as ever, and his house was nice too, with a bathroom and everything spick and span.

Смотри, здесь будет кабина, металлом обошьём, чтоб сверкало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, there's gonna be a cabinet right here, all the silverware right here. Throw some metal over that, it's gonna be sparkling.

Оно все сияло и сверкало, залитое светом калильных ламп (новинка в Чикаго!), яркие огни которых отражались в бесчисленных зеркалах, заставляя их грани переливаться всеми цветами радуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It fairly glittered with the newly introduced incandescent lamp reflected in a perfect world of beveled and faceted mirrors.



0You have only looked at
% of the information