Сгладил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
О сеточном плане Нью-Йорка говорят, что он сгладил все препятствия на своем пути. |
It is said of the NY grid plan that it flattened all obstacles in its way. |
Вы справлялись весьма хорошо, как только я сгладил ваши острые углы. |
You did fairly well at it once I smoothed your rough edges. |
Он сгладил неровные края песни Хонки-тонка, произнося более длинные слоги и продолжая петь. |
He smoothed out the rough edges of a honky tonk song by sounding out syllables longer and singing longer. |
Он сгладил неровные края песни Хонки-тонка, произнося более длинные слоги и продолжая петь. |
Qatar retains the death penalty, primarily for espionage, or other threats against national security. |
Мантео снова сгладил отношения между колонистами и Кроатанами. |
Manteo again smoothed relations between the colonists and the Croatan. |
Ладно, я сгладил острые углы с Минюстом. |
Okay, I got to smooth things over with the D.O.J. |
Эти луны покрыты пыльным материалом, который сгладил их поверхность. |
These moons are coated with dusty material that has smoothed out their surfaces. |
Он сгладил неровные края песни Хонки-тонка, произнося более длинные слоги и продолжая петь. |
This section was moved higher, to be with the rest of the historical information. |
Затем правительство сгладило кривую, и их рекомендуемые значения перечислены и показаны на графике на странице 9. |
Next the government smoothed out the curve and their recommended values are listed and graphed on page 9. |
Математика искусственной вязкости сгладила ударный переход без ущерба для фундаментальной физики. |
The mathematics of artificial viscosity smoothed the shock transition without sacrificing basic physics. |
Это сгладило прежнее многообразие радикализмов, сварив их в единую утвержденную модель коммунистической организации. |
This flattened out the earlier diversity of radicalisms, welding them into a single approved model of Communist organization. |
Чтобы каждый болт и шов сгладились. |
I want every screw and joint countersunk. |
В начале 1950-х годов стиль Чарли Паркера также несколько сгладился. |
The early 1950s also saw some smoothing in Charlie Parker's style. |
Россия, бюджетные поступления которой примерно на 40% зависят от экспорта нефти и газа, сгладила шок, связанный с обвалом нефти, отпустив рубль в свободное плавание. |
Russia, which relies on crude and gas for about 40 percent of its budget revenue, has offset the shock of oil’s collapse by allowing the ruble to trade freely. |
Шейка матки раскрылась на 8 сантиметров и сгладилась на 100%. |
She's 8-centimeters dilated, 100% effaced. |
Кристин, но ты всегда была со мной несколько груба а лекарства сгладили ощущения. |
Christine, I'm sorry, but you were always a little rough around the edges for me, and the medicine smoothed everything out. |
Речное течение сгладило поверхность черепа и скрыло настоящий размер трещины кости. |
The current in the river smoothed out the surface of the skull and obscured the full extent of the depression fracture. |
Потом судорожно завертелся вентилятор в окне, и глубокое впечатление от песни Дональда на время сгладилось. |
Then the ventilator in the window-pane spasmodically started off for a new spin, and the pathos of Donald's song was temporarily effaced. |