Вязкости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вязкость проявляется в виде увеличения вязкости и слизистого или жирного привкуса во рту вина. |
Ropiness is manifested as an increase in viscosity and a slimey or fatty mouthfeel of a wine. |
Время в секундах записывается как мера вязкости. |
The time in seconds is recorded as a measure of the viscosity. |
В эту категорию также включаются диспергирование, предварительное диспергирование, придание материалам определенной вязкости или цвета и упаковка готовых изделий в тару; |
This category also includes dispersion, predispersion, realization of a certain viscosity or colour and packing the final products in containers; |
Для контроля вязкости и тепловых свойств этих эмульсий добавляют другие вещества, например графит, алюминий, слюду. |
Other substances are added to control the viscosity and thermal properties of these emulsions, e.g. graphite, aluminium, mica. |
Это снижение вязкости шлака с температурой, увеличивающее поток шлака при плавке, является первоначальным происхождением слова флюс в металлургии. |
This reduction of slag viscosity with temperature, increasing the flow of slag in smelting, is the original origin of the word flux in metallurgy. |
Смазочные материалы, такие как масло, подбираются по вязкости и характеристикам текучести, которые подходят во всем диапазоне рабочих температур компонента. |
Lubricants such as oil are chosen for viscosity and flow characteristics that are suitable throughout the operating temperature range of the component. |
На этом этапе закалка обычно выполняется для достижения более полезного баланса твердости и ударной вязкости. |
At this point, tempering is usually performed to achieve a more useful balance of hardness and toughness. |
Эта термическая обработка обычно сопровождается отпуском для уменьшения внутренних напряжений и повышения ударной вязкости зубьев. |
Lab tests such as a CDC and UA may be done with additional testing done for at-risk pregnancies. |
Это приводит к агрегации клеток крови и повышению вязкости крови, что приводит к нарушению кровотока. |
This leads to blood cell aggregation and increased blood viscosity, which results in impaired blood flow. |
Формула является частным случаем уравнений Навье-Стокса без членов инерции и вязкости. |
The formula is a specific case of Navier–Stokes equations without inertia and viscosity terms. |
Проблему высокой вязкости можно обойти, используя смеси, например, диметилкарбоната, диэтилкарбоната и диметокси этана. |
The problem of high viscosity is circumvented by using mixtures for example of dimethyl carbonate, diethyl carbonate, and dimethoxy ethane. |
Гуаровая камедь проявляет синергию вязкости с ксантановой камедью. |
Guar gum shows viscosity synergy with xanthan gum. |
Металлы могут подвергаться термической обработке для изменения свойств прочности, пластичности, вязкости, твердости или устойчивости к коррозии. |
Metals can be heat treated to alter the properties of strength, ductility, toughness, hardness or resistance to corrosion. |
Кроме того, низкая эластичность приводит к низкой вязкости. |
Also, low elasticity translates to low toughness. |
Металлы могут подвергаться термической обработке для изменения свойств прочности, пластичности, вязкости, твердости и устойчивости к коррозии. |
Metals can be heat-treated to alter the properties of strength, ductility, toughness, hardness and resistance to corrosion. |
Одним из способов достижения такого контроля является смешивание двух или более жидкостей различной вязкости в точных соотношениях. |
One way to achieve such control is by blending two or more liquids of differing viscosities in precise ratios. |
Даже элементарные предположения о том, как движутся и взаимодействуют молекулы газа, приводят к базовому пониманию молекулярных истоков вязкости. |
Even elementary assumptions about how gas molecules move and interact lead to a basic understanding of the molecular origins of viscosity. |
В волоконно-оптических коммуникациях для заполнения пластиковых трубок, содержащих волокна, используется мягкий гель, напоминающий по вязкости гель для волос. |
In fiber optics communications, a soft gel resembling hair gel in viscosity is used to fill the plastic tubes containing the fibers. |
Твердость зависит от пластичности, упругой жесткости, пластичности, деформации, прочности, вязкости, вязкоупругости и вязкости. |
Hardness is dependent on ductility, elastic stiffness, plasticity, strain, strength, toughness, viscoelasticity, and viscosity. |
Стекло формируется либо полностью расплавленным, путем литья, либо в состоянии вязкости, напоминающей ириску, с помощью таких методов, как выдувание в форму. |
The glass is shaped when either fully molten, by casting, or when in a state of toffee-like viscosity, by methods such as blowing into a mold. |
Не существует простых, но правильных выражений для вязкости жидкости. |
There are no simple but correct expressions for the viscosity of a fluid. |
В нормальных условиях и рабочих температурах будет достаточно качественного минерального масла средней вязкости, например SAE 20W50. |
In normal conditions and operating temperatures a quality mineral oil with medium viscosity e.g. SAE 20W50 will suffice. |
При пониженной вязкости масло не так способно смазывать двигатель, что увеличивает износ и вероятность перегрева. |
At reduced viscosity, the oil is not as capable of lubricating the engine, thus increasing wear and the chance of overheating. |
Эта рассеянная энергия затем измеряется и преобразуется в показания вязкости. |
This dissipated energy is then measured and converted into a viscosity reading. |
Другая причина-хроническое употребление алкоголя из-за побочного эффекта расширения сосудов в отношении силы тяжести и вязкости крови. |
Another cause is chronic alcohol consumption due to the vasodilatation side effect in relation to gravity and blood viscosity. |
В зависимости от влияния вязкости относительно инерции, представленного числом Рейнольдса, течение может быть либо ламинарным, либо турбулентным. |
Depending on the effect of viscosity relative to inertia, as represented by the Reynolds number, the flow can be either laminar or turbulent. |
Доктор Бреннан, судя по вязкости и цвете ваших выделений, очевидно, что вы ещё заразны. |
Dr. Brennan, based on the viscosity and color of your discharge, it's clear that you're still contagious. |
ТЕГМА-это сомономер, который может быть использован для контроля вязкости, так как Бисгма-это большая молекула с высокой вязкостью, для облегчения клинической обработки. |
TEGMA is a comonomer which can be used to control viscosity, as Bis GMA is a big molecule with high viscosity, for easier clinical handling. |
Сверхразмерные частицы либо перерабатываются в основной ультратонкий раствор, либо перезатачиваются в отдельной установке перезатачивания в соответствии с требованиями к вязкости. |
Oversize particles are either recycled to main ultra fine or reground in a separate regrind plant, according to the viscosity requirement. |
Преимущество перед другими формами тормозной жидкости заключается в том, что силикон имеет более стабильный индекс вязкости в более широком диапазоне температур. |
An advantage over other forms of brake fluid is that silicone has a more stable viscosity index over a wider temperature range. |
Он не показывает очень высокие низкие вязкости плато сдвига, наблюдаемые с более жесткими полимерными цепями, такими как ксантановая камедь. |
It does not show the very high low shear plateau viscosities seen with more rigid polymer chains such as xanthan gum. |
Температурная зависимость вязкости является общей для большинства всех жидкостей. |
The temperature dependence of viscosity is common to most all liquids. |
Выбор группы для выбора зависит от стоимости, рабочей температуры, требуемой поверхностной твердости, прочности, ударопрочности и требований к ударной вязкости. |
The choice of group to select depends on cost, working temperature, required surface hardness, strength, shock resistance, and toughness requirements. |
В Калифорнийском технологическом институте Фейнман исследовал физику сверхтекучести переохлажденного жидкого гелия, где гелий, по-видимому, демонстрирует полное отсутствие вязкости при прохождении. |
At Caltech, Feynman investigated the physics of the superfluidity of supercooled liquid helium, where helium seems to display a complete lack of viscosity when flowing. |
По мере того как поверхность датчика режет через жидкость, энергия теряется из-за ее вязкости. |
As the surface of the sensor shears through the liquid, energy is lost due to its viscosity. |
Механизм, по-видимому, заключается в увеличении вязкости в кишечном тракте, что приводит к снижению всасывания холестерина из желчи или пищи. |
The mechanism appears to be an increase of viscosity in the intestinal tract, leading to a reduced absorption of cholesterol from bile or food. |
Нажимая на вязкую субстанцию и бросая в нее камнями, ученые размышляли о подземном происхождении материала и примерных пределах его вязкости. |
The scientists pressed on the tar’s wrinkles and slammed rocks against it, speculating about its subterranean origin and the ballpark range of its viscosity. |
Обозначение SAE для мультисортных масел включает два класса вязкости; например, 10W-30 обозначает обычное мультисортное масло. |
The SAE designation for multi-grade oils includes two viscosity grades; for example, 10W-30 designates a common multi-grade oil. |
Разжижение крахмала, сопровождается распадом крахмальных зерен к размерам одной молекулы и снижением вязкости. |
Starch dilution results in break-up of starch grains to the size of a molecule and in viscosity reduction. |
Материал, удерживаемый вместе любым типом связи, будет иметь тенденцию разрушаться до того, как произойдет какая-либо пластическая деформация, что приводит к плохой вязкости в этих материалах. |
A material held together by either type of bond will tend to fracture before any plastic deformation takes place, which results in poor toughness in these materials. |
Кроме того, из-за отсутствия поверхностного натяжения и незначительной вязкости по сравнению с жидкостями растворитель может проникать больше в матрицу, недоступную для жидкостей. |
In addition, due to the lack of surface tension and negligible viscosities compared to liquids, the solvent can penetrate more into the matrix inaccessible to liquids. |
Ситуация течения, в которой кинетическая энергия значительно поглощается за счет действия молекулярной вязкости жидкости, приводит к возникновению ламинарного режима течения. |
A flow situation in which the kinetic energy is significantly absorbed due to the action of fluid molecular viscosity gives rise to a laminar flow regime. |
Поведение потока в трубе определяется главным образом влиянием вязкости и силы тяжести относительно сил инерции потока. |
The behavior of pipe flow is governed mainly by the effects of viscosity and gravity relative to the inertial forces of the flow. |
Подготовленные жидкие чернила различаются по вязкости, растворимости, концентрации и др. |
Prepared liquid inks vary in viscosity, solubility, concentration, etc. |
Однако ни один из этих проектов не привел к увеличению объема производства, главным образом из-за его низкой ударопрочности и низкой вязкости разрушения. |
However, none of these projects resulted in a production quantity, mainly because of its low impact resistance and its low fracture toughness. |
Основным недостатком стеклоиономерных герметиков или цементов является недостаточное удержание или просто отсутствие прочности, вязкости и ограниченной износостойкости. |
The main disadvantage of glass ionomer sealants or cements has been inadequate retention or simply lack of strength, toughness, and limited wear resistance. |
Тиксотропная жидкость-это жидкость, которой требуется конечное время для достижения равновесной вязкости при резком изменении скорости сдвига. |
A thixotropic fluid is a fluid which takes a finite time to attain equilibrium viscosity when introduced to a steep change in shear rate. |
SAE имеет отдельную систему оценки вязкости для трансмиссионных, осевых и механических масел SAE J306, которую не следует путать с вязкостью моторного масла. |
The SAE has a separate viscosity rating system for gear, axle, and manual transmission oils, SAE J306, which should not be confused with engine oil viscosity. |
Высокоскоростные прядильные процессы для изготовления поя обычно требуют вязкости 0,62-0,64 дℓ/г. |
High-speed spinning processes for the manufacture of POY normally need a viscosity of 0.62–0.64 dℓ/g. |
Точный контроль вязкости важен во многих областях применения, особенно в смазочной промышленности. |
Precise control of viscosity is important in many applications, particularly the lubrication industry. |
Жидкость была жидкостью низкой вязкости на основе разбавленного спирта. |
The fluid was a low viscosity fluid based on diluted alcohol. |
Отпуск приведет к осаждению растворенных легирующих элементов, а в случае закаленных сталей-к повышению ударной вязкости и пластичности. |
Tempering will cause the dissolved alloying elements to precipitate, or in the case of quenched steels, improve impact strength and ductile properties. |
Кроме того, существуют различные присадки, которые могут модулировать температурную зависимость вязкости смазочных масел. |
In addition, various additives exist which can modulate the temperature-dependence of the viscosity of lubricating oils. |
Закачка разбавленного раствора водорастворимого полимера для повышения вязкости закачиваемой воды может увеличить количество нефти, извлекаемой в некоторых пластах. |
Injection of a dilute solution of a water-soluble polymer to increase the viscosity of the injected water can increase the amount of oil recovered in some formations. |
Кроме того, если масло не содержит каких-либо VIIs и может проходить как мультисортное, то это масло может быть помечено любой из двух марок вязкости SAE. |
Also, if an oil does not contain any VIIs, and can pass as a multi-grade, that oil can be labeled with either of the two SAE viscosity grades. |
Анализ грима жертвы натолкнул его на мысль, сможет ли он улучшить формулу, ему пришлось постараться, чтобы добиться нужной вязкости гнилой плоти. |
Analyzing the victim's makeup made him wonder if he can improve on the formula and it took a lot of tries to achieve the crack viscosity of rotten flesh. |
- прибор для определения ударной вязкости - resilience tester
- флотский мазут малой вязкости - bunker A oil
- индекс вязкости - viscosity index
- коэффициент вязкости - viscosity factor
- испытание ударной вязкости при изгибе - flexural impact test
- отношение вязкости раствора к вязкости растворителя - solution/solvent viscosity ratio
- амилограф для определения вязкости - viscoamylograph
- зависимость вязкости от давления - pressure viscosity ratio
- зависимость вязкости от температуры - viscosity-temperature relation
- поток без учета вязкости - frictionless flow
- автоматическое регулирование вязкости - automatic viscosity control
- алгебраическая модель турбулентной вязкости - algebraic eddy viscosity model
- изменения в вязкости - changes in the viscosity
- измеритель вязкости - viscosity meter
- изотерма вязкости - viscosity isotherm
- вискозиметр для определения кинематической вязкости - kinematic viscometer
- индекс кинематической вязкости - kinematic viscosity index
- кинематический коэффициент вязкости - kinematic-viscosity coefficient
- класс вязкости - viscosity grade
- для уменьшения вязкости - to reduce viscosity
- контроль вязкости - viscosity control
- коэффициент кинематической вязкости - kinematic viscosity coefficient
- кривая зависимости вязкости от среднего процента отгона - viscosity mid per cent curve
- синдром повышенной вязкости - hyperviscosity syndrome
- регулирование вязкости - thinning control
- метод измерения вязкости жидкости по скорости подъёма пузырьков - bubble method of viscosity measurement
- стратификация по вязкости - viscosity stratification
- текучая среда конечной вязкости - relaxing fluid
- образец с центральным надрезом для определения вязкости разрушения - center-notched fracture toughness specimen
- перемешивание мастики повышенной вязкости - stirring high-viscosity mastic