Раскрылась - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Okay, Deb, you are fully dilated. |
|
Белая, в трещинках, дверь № 13 раскрылась, и прямо навстречу ему вышел отец Федор в синей косоворотке, подпоясанный потертым черным шнурком с пышной кисточкой. |
The cracked white door of room no. 13 opened wide, and out towards him came Father Theodore in a blue tunic encircled by a shabby black cord with a fluffy tassel. |
And I reveal myself to myself and I am drenched and purged. |
|
Did she kill her to maintain her anonymity? |
|
Когда мы здесь проводили расследование, папка с моим делом случайно раскрылась и из нее выпало несколько страниц. |
When we were here investigating, my file happened to fall open and a couple pages fell out. |
Вы можете все еще видеть пятно на тротуаре где раскрылась его совавшаяся голова. |
You can still see the stain in the pavement where his head popped open. |
Раскрылась опять наружная дверь - и в одном белом халате вошла сестра, не миловидная, слишком долголицая. |
Again the outer door opened and the matron came in, dressed only in a white coat. Her face was too long and she was not at all pretty. |
The doctor said you're not dilated enough. |
|
На сколько сантиметров я раскрылась? |
So, how many centimeters am i dilated? |
Раскрылась дверь, и я был небрежно брошен на земляной пол, едва покрытый соломой. |
A door was opened and I was flung headlong to an earthen floor barely cushioned by straw. |
Тайна раскрылась, когда ребенка привели записывать в детский сад. Эффект был катастрофическим. |
Not until Major Major was enrolling in kindergarten was the discovery of his real name made, and then the effects were disastrous. |
A hole is torn up in front of me. |
|
Наконец подъем стал более пологим, и перед Эдмундом раскрылась широкая долина. |
But at last he came to a part where it was more level and the valley opened out. |
Вот почему, когда он приехал в город, он сделал все для того, чтобы тайна его прерывающейся жизни никому не раскрылась. |
That's why when he came to town, he did his best in order that the secrecy of his discontinuous life shouldn't perspire. |
Я наивно полагала, что наконец-то вернулась на твердую почву, но грустная правда раскрылась: мой фундамент оказался слишком непрочным, чтобы справиться с простым отказом. |
I naively thought I was finally back on solid ground, but the sad truth revealed that my foundation was too weak to handle a simple rejection. |
И вот мало-помалу раскрылась тайна, которую Люсетта так страстно надеялась похоронить, хотя в письмах все было выражено только намеками и многое оставалось неясным. |
These passages soon began to uncover the secret which Lucetta had so earnestly hoped to keep buried, though the epistles, being allusive only, did not make it altogether plain. |
Her cervix dilated, and the placenta detached, |
|
Его подушка раскрылась, а моя нет. |
His air bag went off and mine didn't. |
Ветка дерева ударила по машине прямо со стороны водителя, но подушка безопасности не раскрылась. |
The impact sent a tree limb through the driver's side of the cab, yet the air bag didn't deploy. |
Я рассказала Джорджи, .. как я говорила тебе, что я чувствую, как меня не ценят, и как ты... дал мне совет... чтобы я раскрылась перед ним. |
So, I-I was explaining to Georgie that I was telling you how I was feeling unappreciated and how you... encouraged me to... |
Мисс Белл раскрыла справочник на букву С и стала искать Скорую помощь. |
Miss Bell started looking up Ambulances under A. |
Я раскрыла убийство, имея только зуб, но использовала более сложное оборудование, чем увеличительное стекло. |
I have solved a murder using only a tooth, but I used significantly more sophisticated equipment than a magnifying glass. |
Эйлин, изумленная этой тирадой, широко раскрыла глаза. |
Aileen stared at him, not a little puzzled. |
Питер говорит, что, напротив, Харриет раскрыла убийство Венди Персиваль, устранив всех возможных подозреваемых, кроме псевдо-Бринклоу. |
Peter says that, on the contrary, Harriet did solve Wendy Percival's murder, having eliminated all the possible suspects except pseudo-Brinklow. |
3 августа 2007 года Microsoft Japan раскрыла детали для Windows Live 2.0 на своем ежегодном бизнес-стратегическом совещании 2008 года, включая новую версию домашней страницы Windows Live. |
On August 3, 2007, Microsoft Japan revealed details for Windows Live 2.0 in its annual Business Strategic Meeting 2008, including a new version of Windows Live homepage. |
Спасибо, мои милые, теперь садитесь по местам, раскрыла книгу и повергла весь первый класс в недоумение длиннейшим рассказом про жабу, которая почему-то жила в доме. |
Thank you, darlings, dispersed us, opened a book and mystified the first grade with a long narrative about a toadfrog that lived in a hall. |
Вскоре мы обнаружили на записи деталь которая настежь раскрыла двери для раскрытия дела. |
We then discovered something in this piece of footage that blew the doors wide open on this case. |
Свободной рукой она быстрым движением раскрыла украшенную зелеными бусами ладанку, которая висела у нее на шее. |
And at the same time, with her hand which was at liberty, she quickly opened the little bag ornamented with green glass, which she wore about her neck. |
Morgana stared at him with astonishment. |
|
10 июня Ассоциация католических священников за справедливость раскрыла этот инцидент, разожгв июньское Демократическое движение по всей стране. |
On June 10, the Catholic Priests Association for Justice revealed the incident, igniting the June Democracy Movement around the country. |
Когда ты провернула свой маленький распутный фокус в баре и раскрыла себя. |
When you pulled that little whorish trick At the bar and revealed yourself. |
Да, ты раскрыла конфиденциальную медицинскую информацию без разрешения, нарушив множество федеральных законов о неприкосновенности частной жизни. |
Yeah, you shared confidential medical information without permission, breaking multiple state and federal privacy laws. |
Я не смог бы изменить свою жизнь, если бы ты не раскрыла мне глаза... Заставив взглянуть на мир по-другому. |
Well, I wouldn't be making changes to my life if it wasn't for you opening up my eyes to possibility... making me see the world a little differently. |
Мелани Кальват бежала в Альтамуру, где так и не раскрыла свою личность. |
Mélanie Calvat fled to Altamura, where she never revealed her identity. |
Взволнованная и краснеющая, она широко раскрыла глаза и, казалось, не смела дышать. |
She was breathing quickly and the pupils of her eyes were dilated. She looked like a startled young colt. |
Норин Ренье утверждала, что раскрыла убийство Кимберли Макэндрю, которая была убита 12 августа 1989 года. |
Noreen Renier claimed to have solved the murder of Kimberly McAndrew who was murdered August 12, 1989. |
Сколько нейтралов ты раскрыла Гавриилу? |
How many neutrals did you reveal to Gabriel? |
Продюсеры шоу не знали о ее статусе транс-женщины, пока она не раскрыла эту информацию после того, как слухи распространились в интернете. |
Producers of the show were unaware of her status as a trans woman until she disclosed the information after rumors circulated on the internet. |
Джорджиана даже вскочила, так она была поражена, и в изумлении широко раскрыла синие глаза. |
Georgiana almost started, and she opened her blue eyes wild and wide. |
После нескольких визитов она раскрыла подробности его рождения. |
After a few visits, she disclosed the details of his birth. |
Когда матушка вернулась ко мне, надежда на счастливый результат ее свидания с мистрис Ван Брандт была оставлена мной прежде, чем матушка раскрыла рот. |
When my mother returned to me, the hope which I had entertained of a happy result from her interview with Mrs. Van Brandt was a hope abandoned before she had opened her lips. |
Она же раскрыла свою истинную сущность и намерение отомстить за свою гибель. |
She revealed her true identity and that her only motive was revenge. |
Он коснулся ее рукой, и она раскрыла синие, изумленные глаза, улыбаясь еще в полусне его лицу. |
His hand moved on her, and she opened her blue wondering eyes, smiling unconsciously into his face. |
Дэвид Игнатиус сообщил, что в 2012 году Турция раскрыла Ирану имена агентов Моссада. |
David Ignatius has reported that in 2012, Turkey revealed the names of Mossad agents to Iran. |
Первая половина, мои рассказы, раскрыла представление Мартинеса о себе с ее собственной точки зрения. |
The first half, My Stories, revealed Martinez's 'representation of herself from her own point of view. |
Услышав вопрос, она выпрямилась и раскрыла глаза. |
At this inquiry she sat up and opened her eyes. |
Джейн раскрыла папку и извлекла оттуда увеличенную фотокопию из ежегодного отчета Путнэмской академии. |
Jane opened a folder and removed the enlarged print copied from the Putnam Academy yearbook. |
Тем более что эта жертва оказалась безрезультатной, поскольку Погибель раскрыла обман. |
And now even that sacrifice has gone for naught, since the Blight has seen through the deception. |
In this conversation, she disclosed a disturbing fact. |
|
Ты раскрыла секрет моей военной техники Риарио и поставила город в опасность. |
You shared the secrets of my war machinery with Riario and put the city at peril. |
Your unit solved a similar case, recently |
|
Эмилия раскрыла футляр и, вскрикнув от восторга, обняла мальчика и стала осыпать его несчетными поцелуями. |
Amelia opened the case, and giving a little cry of delighted affection, seized the boy and embraced him a hundred times. |
Я не раскрыла Саманте источник своего блата... но с того дня проблем со столиком в Бальзаке... у нас больше не было. |
I never told Samantha the source of my newf ound power... but from that moment on, we never had a problem... getting a table at Balzac again. |
Когда Вито был замечен в гей-баре двумя членами нью-йоркской команды, собирающими коллекцию, Мэдоу раскрыла секрет Финна своей матери и Розали Април. |
When Vito was spotted in a gay bar by two New York crew members making a collection, Meadow revealed Finn's secret to her mother and Rosalie Aprile. |
Берта также раскрыла прошлое Дональда, включая его настоящее имя, то, что никогда не раскрывалось. |
Bertha also uncovered Donald's past, including his real name, something that was never revealed. |
В марте 2016 года NHK раскрыла планы по адаптации одного из короткометражек Animator Expo в телевизионный спецвыпуск, но не раскрыла, какой именно. |
In March 2016, NHK revealed plans to adapt one of the Animator Expo shorts into a television special, but did not reveal which one. |
Эта дискуссионная страница раскрыла основные мотивы авторов статьи. |
This discussion page has brought into the open the underlying motivations of the authors of the article. |
За огромным железным навесом пристани ждала нескончаемая вереница такси; Мэгги изумленно раскрыла глаза, никогда еще она не видела такого множества автомобилей сразу. |
An enormous line of taxis waited outside the iron shed on the wharf; Meggie gaped round-eyed, for she had never seen so many cars in one place at one time. |
Его доклад, представленный Президенту Вильсону, держался в секрете от общественности до тех пор, пока в декабре 1922 года Нью-Йорк Таймс не раскрыла эту историю. |
Its report, presented to President Wilson, was kept secret from the public until The New York Times broke the story in December 1922. |