Сгрудившись - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Пассажиры тоже орали, толкаясь, наваливаясь на борта, сгрудившись на корме. |
The passengers also screamed, and jostled one another, rolling about the deck, crowding into the stern. |
Но Джо потерял стадо - потерял все шестьдесят овец и не мог отыскать их на дне сухой лощины, где они, сгрудившись в кучу, укрывались от солнца. |
And Joe lost them-lost sixty sheep and couldn't find them where they were huddled in the shade in a dry gulch. |
Сгрудившись на обочинах, чтоб дать путь войскам, толпы в предощущении грядущего. |
Being pushed aside to make way for the troops. The crowds waiting for something to happen. |
Когда раздался пронзительный свисток, ужас охватил эту сгрудившуюся толпу. |
At the sudden screech there was a movement of abject terror through that wedged mass of bodies. |
Piles of shadows covered the horizon. |
|
Теперь и Лира, и Роджер внимательно слушали, что же рассказывала блондиночка сгрудившимися вокруг нее детям. |
As Lyra's attention snapped toward that, Pantalaimon had to slow down his whispered conversation with Roger's daemon, and both children listened to what the girl was saying. |
Роберт Джордан глубже вдавил локти в землю, не отводя глаз от прицела и от четверых всадников, сгрудившихся на снегу. |
Robert Jordan sunk his elbows into the ground and looked along the barrel at the four riders stopped there in the snow. |
Правая часть экрана отображала внутренний вид мини-автобуса и сгрудившихся вокруг камеры Беккера и двух агентов. |
On the right of the wall was the static interior shot of the van with Becker and the two agents huddled around the camera. |
Люди, сгрудившиеся вокруг камелька, казались какими-то дьявольскими фигурами в красных отблесках догорающих углей. |
The people clustered near the fireplace looked demonic in the sullen red of the last coals. |
Нечеловеческим усилием воли, шатаясь и едва пробиваясь сквозь сгрудившийся затор стоящих в проходе между скамейками, Юрий Андреевич достиг задней площадки. |
By an inhuman effort of will, staggering and barely making his way through the congested throng standing in the aisle between the seats, Yuri Andreevich reached the rear platform. |
Бельвиль представлял собою небольшое скопление деревянных домиков, сгрудившихся в самом сердце кустарниковых зарослей и болот. |
Belleville was a small collection of wooden houses, huddled together in the very heart of the bush and swamp. |
Он размахивал огромным каменным топором среди целой кучи стражников, сгрудившихся в одном из углов балкона. |
He was swinging a huge stone axe against a group of guards who were in the angle formed by the meeting of the two walls. |
Они присоединились к группе репортеров, сгрудившихся у одной грани пришельца. |
They walked up on a group of newsmen clustered to one side of the visitor. |
Ralph glanced up at the pinnacles, then toward the group of savages |
|
Около полудня незнакомец внезапно открыл дверь гостиной и остановился на пороге, пристально глядя на трех-четырех человек, сгрудившихся у стойки. |
About noon he suddenly opened his parlour door and stood glaring fixedly at the three or four people in the bar. |
— И здесь тоже, — сказал Лэнгдон, указывая на учеников Христа, сгрудившихся вокруг Петра. — Выглядит угрожающе, верно? |
And here too, Langdon said, pointing now to the crowd of disciples near Peter. A bit ominous, no? |
То была стойкая, внушительная, крепкая, плотная, почти непроницаемая глыба из сгрудившихся людей, которые тихонько переговаривались. |
It formed a resisting, massive, solid, compact, almost impenetrable block of people who were huddled together, and conversing in low tones. |