Пробиваясь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пробиваясь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
making your way
Translate
пробиваясь -


Но слово не желало уходить. Оно звучало в ее голове нескончаемым эхом, пробиваясь сквозь хаос мыслей и чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And still the word echoed... tolling through the chaos with a stinging loneliness.

Пробиваясь сквозь щели в стенах, солнечные лучи длинными тонкими полосками растягивались на полу, ломались об углы кухонной утвари, дрожали на потолке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the chinks of the wood the sun sent across the flooring long fine rays that were broken at the corners of the furniture and trembled along the ceiling.

Ложились вечерние тени. Косые лучи солнца, пробиваясь сквозь ветви, слепили ей глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shades of night were falling; the horizontal sun passing between the branches dazzled the eyes.

И если, пробиваясь через джунгли данных, вы натолкнулись на прекрасный график или восхитительную визуализацию, вы ощущаете облегчение; словно нашли прочищенную дорогу посреди джунглей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you're navigating a dense information jungle, coming across a beautiful graphic or a lovely data visualization, it's a relief, it's like coming across a clearing in the jungle.

Лишь только трава ещё продолжала расти... пробиваясь меж тушами диких кошек, кабанов и буйволов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that ever grew again was grass... growing over the bodies of wild cats, wild boar and buffaloes.

EUR / USD корректировалась в четверг, но после удара о поддержку на уровне 1,0625 (S2), пара восстановилась, пробиваясь выше уровня 1,0735 (S1) и ударила сопротивление чуть выше барьера 1.0800 (R1).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EUR/USD pulled back on Thursday, but after hitting support at 1.0625 (S2), it rebounded to break above 1.0735 (S1) and to hit resistance slightly above the 1.0800 (R1) barrier.

Пробиваясь в серийный автомобиль, несколько технологических особенностей дебютировали на прототипе Aviator 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making their way into the production vehicle, several technology features made their debut on the 2018 prototype Aviator.

Пробиваясь против советских и немецких частей, уланы надеялись в конце концов достичь венгерской границы, расположенной в сотнях километров южнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fighting its way against Soviet and German units, the uhlans hoped to eventually reach the Hungarian border, located hundreds of kilometers south.

Нечеловеческим усилием воли, шатаясь и едва пробиваясь сквозь сгрудившийся затор стоящих в проходе между скамейками, Юрий Андреевич достиг задней площадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By an inhuman effort of will, staggering and barely making his way through the congested throng standing in the aisle between the seats, Yuri Andreevich reached the rear platform.

В конечном счете она проигрывает,но проводит шестой и седьмой сезоны, пробиваясь обратно в Белый дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She ultimately loses, but spends the sixth and seventh seasons clawing her way back into the White House.

В конце 2011 года Ирэн Диас начала карьеру, пробиваясь на музыкальную сцену, играя на различных площадках в окрестностях Лос-Анджелеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 2011 Irene Diaz began a career move making her way into the music scene playing at various venues around the Los Angeles area.

Агент один убит во время допроса, в то время как Блазович бежит из-под стражи, пробиваясь из замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent One is killed during the interrogation, while Blazkowicz escapes custody, fighting his way out of the castle.

Солнечные лучи, пробиваясь сквозь верхушки сосен, бликами ложились на его лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun shone bright on him through the trees.

Печку снова набили коксом. Луч солнца, пробиваясь между простынями, ярко освещал ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More coke had been put into the stove and the sunlight slanted in between the sheets onto the stove.

Если мы собираемся сделать это, нам всем нужно съесть по протеиновому батончику, чтобы тело могло жечь каллории ради тепла, кроме того, мы будем тратить энергию, пробиваясь через снег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, if we're gonna do this, we should each eat a protein bar, 'cause staying warm burns calories and we'll be expending energy trudging through all that snow.

Потом ликующие исследователи бегом вернулись к дилижансу, пробиваясь сквозь крутящиеся хлопья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then came running back through the driving flakes the exuberant explorers.

Пробиваясь сквозь ударную волну и бросая бомбы в самого меха, они умудряются заставить его взорваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By breaking through the shock wave and throwing bombs at the mech itself, they manage to make it explode.

Наёмники, пробиваясь в город Букаву на границе с Руандой, пытали и убивали своих заложников с невероятной жестокостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the mercenaries fought their way into the town of Bukavu on the Rwandan border, they tortured and killed their prisoners with extreme brutality.

Вскоре алрик вынужден покинуть Мадригал, пробиваясь сквозь Миркридианскую атаку под предводительством шивера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alric is soon forced to abandon Madrigal, fighting his way through a Myrkridian assault led by Shiver.

AUD / USD встретила сопротивление около уровня 0,7840 (R2) и обрушилась, пробивая ключевую поддержку (в настоящее время превратилась в сопротивление) 0,7750 (R1).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AUD/USD found resistance near the 0.7840 (R2) barrier and tumbled to break below the key support (now turned into resistance) hurdle of 0.7750 (R1).

По существу, все противотанковые боеприпасы работают, пробивая броню и убивая экипаж внутри, выводя из строя жизненно важные механические системы или и то, и другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially all anti-tank munitions work by piercing the armour and killing the crew inside, disabling vital mechanical systems, or both.

Реформист - это... тот, кто хочет изменить мир по-хорошему, не пробивая кому-либо голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reform is... that someone wants to change the world through common sense, without cutting the head of anyone.

EUR / USD упал во вторник пробивая линию 1,0865 возвращая всю пятничную прибыль, полученную от слабого отчета по занятости в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EUR/USD fell on Tuesday breaking below 1.0865 and giving back all the Friday’s gains following the weak US employment report.

Тюлени проникли в дом, пробивая стены и двери взрывчаткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SEALs advanced into the house, breaching walls and doors with explosives.

Провела много-много лет, пробивая себе путь на верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She spent years and years working her way up through the ranks.

Немцы отвечали огнем из тяжелых зенитных орудий и гаубиц, которые вели стрельбу прямой наводкой, пробивая тяжелую броню вражеских танков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German commanders had also countered with heavy antiaircraft guns or howitzers in direct-fire mode to penetrate heavy armor.

Постепенно исчезает лоб, только пряди волос развеваются над песком: высовывается рука, пробивая песчаную гладь, судорожно двигается, сжимается и пропадает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then his brow decreases, a little hair quivers above the sand; a hand projects, pierces the surface of the beach, waves and disappears.

Джон Генри, «стальной молоток», легендарный афроамериканский супергерой XIX века, соревновался с паровым молотом, пробивая тоннель в скале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Henry, called the steel-driving man in the 19th century African American folk legend, was pitted in a race against a steam-powered hammer bashing a tunnel through mountain rock.

Реки придавали форму поверхности Земли, прокладывая свои русла, пробивая долины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rivers shaped the surface of the Earth, cutting their channels, furrowing out valleys.

Пробивая в них дыры, как эта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Punching holes in 'em like this one.

Он обгонял всех, наезжал колесами на тротуары, мчался в запрещенном направлении по улицам с односторонним движением. Машина рвалась из города, пробивая себе кратчайший путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He forced a way through, rode with two wheels on the footway, dashed contrariwise up one-way streets, seeking the shortest way out of the city.

Пуля, пробивая наклонную поверхность, должна уйти вверх, ведь так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bullet hitting a slanted surface should deflect up, right?

Когда он овладел своей идеей, ему пришлось внедрять ее в умы упорствующих людей, пробивая заграждения, воздвигнутые страхом и эгоизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he got his idea he had to drive it into reluctant minds, through the bulwarks of fear, of selfishness.



0You have only looked at
% of the information