Скачку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Существовали различные формы сопротивления Великому скачку вперед. |
There were various forms of resistance to the Great Leap Forward. |
Вронский вел скачку - то самое, что он и хотел сделать и что ему советовал Корд, и теперь он был уверен в успехе. |
Vronsky was at the head of the race, just as he wanted to be and as Cord had advised, and now he felt sure of being the winner. |
Как бы не так! Легче было бы остановить третий номер, который выиграл сегодня скачку, -отвечал Франц. - И потом, что же может с ним случиться? |
You might as well have tried to stop number three of the barberi, who gained the prize in the race to-day, replied Franz; and then moreover, what could happen to him? |
Нужно поставить на первую скачку, где ставки будут 4 к одному или лучше. |
Lay it on the first race where the odds are 4 to 1 or better. |
7 августа пожар на калифорнийском нефтеперерабатывающем заводе способствовал скачку нефтяных фьючерсов. |
On August 7, a California refinery fire contributed to a jump in oil futures. |
Это включает случаи, когда один наклон приближается к положительной бесконечности, а другой-к отрицательной бесконечности, что приводит к бесконечному скачку разрыва. |
This includes cases where one slope approaches positive infinity while the other approaches negative infinity, leading to an infinite jump discontinuity. |
Вам нравится вырваться вперед, возглавить скачку, сделать короткую передышку, и беспрепятственно рвануть к финишу. |
You like to get out in front open up a lead take a little breather in the backstretch and then come home free. |
Эта вспышка, это осознание того, где лежит его истинный талант, привело к короткому времени, скачку улучшения. |
This flare, this awareness of where his true talent lay resulted in a short time, a leap of improvement. |
Рыцарь и аббат выехали из трактира, и как только они это сделали, все превратилось в скачку. |
The knight and the abbot rode on from an inn and as they did so, it turned into a race. |
Карим дал ему возможность устроить веселую скачку на юг. |
Karim led him a merry chase into the south. |
Представьте себе эту скачку, только без громкого стука копыт и звяканья сбруи, ведь огромные лапы Льва касались земли почти бесшумно. |
Think of that; and then take away the heavy noise of the hoofs and the jingle of the bits and imagine instead the almost noiseless padding of the great paws. |
Every time we've unveiled a new asset, attendance has spiked. |
|
Изобретение оптического телескопа привело к первому скачку в качестве лунных наблюдений. |
The invention of the optical telescope brought about the first leap in the quality of lunar observations. |
После Большого скачка вперед уровень смертности снизился до уровня, предшествовавшего скачку, и тенденция к снижению, начавшаяся в 1950 году, продолжилась. |
After the Great Leap Forward, mortality rates decreased to below pre-Leap levels and the downward trend begun in 1950 continued. |
Если можно, ведите скачку; но не отчаивайтесь до последней минуты, если бы вы были и сзади. |
If you can, lead the race; but don't lose heart till the last minute, even if you're behind. |
К индуктивному скачку он был неспособен. |
The inductive leap was not for him. |
К скачку, который через главную линию питания гразера ринулся прямо в Реактор-Один. |
The surge that came roaring down the graser's main feed trunk and straight into Power One. |
This leads me to one leap of faith in my conclusions. |
|
Устав от высокомерного поведения зайца, Черепаха бросает ему вызов на скачку. |
Tired of the Hare's arrogant behavior, the Tortoise challenges him to a race. |
В этом эпизоде также есть тема открытия, подобная квантовому скачку. |
This episode also features an opening theme similar to Quantum Leap. |
Однако к 1962 году стало ясно, что партия отошла от экстремистской идеологии, которая привела к Великому скачку. |
However, by 1962, it was clear that the party had changed away from the extremist ideology that led to the Great Leap. |
Появление новых бейсбольных мячей с пробковым центром в 1910 году, а также запрещение специальных питчей, таких как спитбол, привело к скачку средних показателей ватина и хоум-ранов. |
The advent of new, cork-centered baseballs in 1910, as well as the outlawing of specialty pitches such as the spitball, saw a jump in batting averages and home runs. |
Марти, Эйни, приготовьтесь к временному скачку. |
Marty, Einie, brace yourselves for temporal displacement. |