Смачивали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Смачивали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
смачивали -


На раны Харберта положили полотняные компрессы и все время смачивали их холодной водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compresses of linen were applied to poor Herbert's two wounds, and were kept constantly wet with cold water.

Г ерберт раздобыл целую бутыль примочки и всю дорогу смачивал мне руку, чем и помог мне выдержать мучительное путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herbert got a large bottle of stuff for my arm; and by dint of having this stuff dropped over it all the night through, I was just able to bear its pain on the journey.

Она вынимала тампоны из пробирок, смачивала их водой и мазала каждым по фильтровальной бумаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took the swabs from the test tubes I'd sent up to her, moistened them with water and smeared filter paper with them.

Я только дошла до того места в той истории, когда смачивала ему виски одеколоном, как мы вернулись в отель, и на этом все кончилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had reached the point in my story where I was putting eau-de-Cologne on his head when we arrived at the hotel, and so it finished there.

Затем из картона вырезали шину и смачивали ее, чтобы она могла быть отлита к конечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pasteboard was then cut into shape to provide a splint and dampened down in order that it could be molded to the limb.

При использовании влажного, его кончик неоднократно смачивался водой или слюной, он производил ярко-Пурпурное письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When used wet, its tip moistened repeatedly by water or saliva, it produced a bright purple writing.

Одному за другим он смачивал братьям головы водой из лохани, щедро поливал керосином и густо намыливал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each head was briefly damped in the tub, several cups of raw kerosene poured over it, and the whole draggled, greasy mess lathered with soap.

Ты постоянно хорошенько смачивал им глотки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kept their throats well lubricated, you did.

Возможно, что добытые блоки затем перевозились на строительную площадку деревянными санями, причем песок перед санями смачивался для уменьшения трения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible that quarried blocks were then transported to the construction site by wooden sleds, with sand in front of the sled wetted to reduce friction.

Он стерилизовал образцы угля, смачивал их, измельчал и затем успешно культивировал бактерии из угольной пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sterilized samples of coal, wetted them, crushed them and then succeeded in culturing bacteria from the coal dust.

Смесь смачивали спиртом или водой во время измельчения, чтобы предотвратить случайное воспламенение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mix was dampened with alcohol or water during grinding to prevent accidental ignition.

На другое утро он в первый раз собирался удить рыбу - и весь вечер заботливо разбирал свои снасти, смачивал лески и сортировал наживку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was going fishing for the first time next morning, and the evening was occupied in sorting out his gear, soaking his casts and selecting flies.

Рабы смачивали снаружи кувшины, и полученное испарение охлаждало воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slaves would moisten the outside of the jars and the resulting evaporation would cool the water.

Я то мазала свиным салом и скипидаром тоже смачивала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I have been rubbing myself with lard and turpentine.

Когда он уже не мог пить, он смачивал пальцы и проводил ими по губам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since he couldn't drink, he moistened his fingers and put them on his lips.

По мере того как штукатурка становилась все тверже, стены смачивали чистой водой и тщательно затирали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the plaster set progressively harder, the walls were moistened with clear water, and firmly troweled.



0You have only looked at
% of the information