Снобизма - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Период снобизма, возникший, несомненно, из-за воспаленных эдиповых комплексов, по-видимому, не имел длительного эффекта. |
A period of snobbery, arising no doubt from inflammed OEDipus complexes, seems to have had no lasting effect. |
Укридж не проявляет снобизма и часто дружит с представителями низших слоев общества, домашней прислугой, букмекерами и приятелями, с которыми встречается в пабах. |
Ukridge exhibits no snobbery, and is often pally with members of the lower orders, domestic staff, bookies, and chaps he meets in pubs. |
Я работаю на инстинктах и адреналине и у меня нет времени для интеллектуального снобизма так что... о... |
I operate on instinct and adrenaline and I don't have a lot of time for intellectual snobbery, so...oh... |
Вы - худший вид интеллектуального снобизма. |
You're the worst kind there is-an intellectual snob. |
Демонстрация наград или талантов в грубой форме, хвастовство - это форма снобизма. |
Displaying awards or talents in a rude manner, boasting, is a form of snobbery. |
Чудище снобизма подняло свою омерзительную голову - и миссис Эмметт оказалась выброшенной на безлюдный остров. |
Snobbery here raised its hideous head and marooned Mrs Emmett on a permanent island of loneliness. |
Not out of snobbery, but just because the whole rhythm is different.' |
|
Серьезно, ребята, нет никаких причин для такого лингвистического снобизма. |
Seriously folks, there's no reason for this linguistic snobbery. |
Нехватка еды или избыток снобизма? |
A shortage of food, or a surplus of snobbery? |
Дух снобизма был Эскадрону чужд. |
There was little snobbery in the Troop. |
Есть некое ощущение снобизма, элитарности, что очень оскорбительно. |
There's a feeling of a snobbishness, an elitism that is very off-putting. |
Но ни малейшего снобизма в ее поведении не было, лишь безграничная уверенность в себе. |
She was not at all a snob: far too sure of herself. |