Талантов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Как член команды молодых талантов, Арена появлялась в специальных телевизионных роликах, в телевизионных рекламных роликах, в торговых центрах и на туристических площадках. |
As a member of Young Talent Team, Arena appeared in TV specials, in TV commercials, at shopping centres, and on tourist venues. |
Речь идёт о группе мечтателей с багажом талантов штурмующих Нью-Йорк... один танцевальный номер за одно выступление кафетерий улица... |
It's about a group of dreamers with talent to spare, taking New York City by storm, one dance number at a time... the cafeteria, the street... |
Ты сказала мне о шоу, и я подослал разведчика талантов. |
You told me about your show. I got an assistant to send that talent scout. |
Диск с интерпретациями включает дуэт с Данни Миноугом, поющим с Ареной впервые со времен молодых талантов. |
The interpretations disc includes a duet with Dannii Minogue, singing with Arena for the first time since Young Talent Time. |
Она также рассказала о мини-сериале 2012 года История шоу талантов. |
She also narrated the 2012 miniseries The Talent Show Story. |
В 16 лет Ламберт появился на кантри-Ревю Johnnie High в Арлингтоне, штат Техас, то самое шоу талантов, которое помогло начать карьеру Лиэнн Раймс. |
At 16, Lambert appeared on the Johnnie High Country Music Revue in Arlington, Texas, the same talent show that had helped launch the career of LeAnn Rimes. |
Деннена охватил энтузиазм, и он убедил ее принять участие в конкурсе талантов в Льве, гей-клубе в Гринвич-Виллидж на Манхэттене. |
Dennen grew enthusiastic and he convinced her to enter a talent contest at the Lion, a gay nightclub in Manhattan's Greenwich Village. |
27 апреля 2015 года фронтмен Smashing Pumpkins Билли Корган присоединился к TNA в качестве старшего продюсера по развитию творческих способностей и талантов. |
On April 27, 2015, Smashing Pumpkins frontman Billy Corgan joined TNA as senior producer of creative and talent development. |
Robert Abbe was a man of many talents and interests. |
|
Коммунистический канал в обширный резервуар кубинских бейсбольных талантов мог бы стать самой замечательной вещью, что могла бы случиться с этой организацией. |
A Communist pipeline into the vast reservoir of Cuban baseball talent could be the greatest thing ever to happen to this organization. |
С 2014 по 2015 год он был судьей в первом сезоне шоу талантов TV2 Rising Star. |
From 2014 to 2015, he was a judge on the first season of the TV2 talent show Rising Star. |
Мария - чемпион по правописанию, а Труон выиграл Поиск талантов Вестингхауса, и конкурс Подай и бей по мячу. |
Maria is the National Spelling Bee Champion. And Trong has won both the Westinghouse Talent Search... and the NFL Punt, Pass and Kick Competition. |
Позже она финансировала свое обучение в колледже выступлениями в шоу талантов и концертами небольших групп. |
Later on she financed her college studies with appearances in talent shows and smaller band concerts. |
В прошлом, когда я жила в Лондоне, я знала многих солдат, но никогда не встречала того, кто обладает таким количеством талантов. |
In my previous life back in London I knew lots of soldiers, but I never met one quite as endowed with your immense gifts. |
Единственным недостатком времени молодых талантов было то, что я пытался перейти во взрослую жизнь. |
The only downside of Young Talent Time was when I was trying to transition to an adult. |
Мельцер также полагает, что, признавая неравенство талантов людей, Руссо тем самым молчаливо потворствует тирании немногих над многими. |
Melzer also believes that in admitting that people's talents are unequal, Rousseau therefore tacitly condones the tyranny of the few over the many. |
Я буду выступать в шоу талантов. |
I'm going to be on a talent show. |
В 1995 году Адамс самостоятельно опубликовал свою автобиографию любитель талантов. |
In 1995, Adams self-published his autobiography, A Sucker for Talent. |
Два года спустя она добилась международной известности в фильме яркие глаза, созданном специально для ее талантов. |
Two years later, she achieved international fame in Bright Eyes, a feature film designed specifically for her talents. |
И к тому же, у неё стало больше шансов, ведь сейчас за конкурс талантов дают больше баллов. |
Not to mention she got a boost when they added more weight to the talent portion. |
Yeah, because stealth is not your strong suit. |
|
Это хороший старт для них. В поиске новых талантов сюда съезжаются руководители компаний со всего мира. |
So it's a good place for them, because there directors from different companies worldwide and disclosed. |
11 июня 2013 года Маслани подписала с агентством талантов США резолюцию, которая служит ее представительством в Соединенных Штатах. |
On June 11, 2013, Maslany signed with the US talent agency Resolution, which serves as her United States representation. |
Некоторые из наиболее восторженных конкурентов одеваются в костюмы, приносят реквизит на стартовую сцену или демонстрируют некоторые из своих талантов. |
Some of the more enthusiastic competitors dress up in costumes, bring props to the starting stage, or show off some of their talents. |
Your Jesusito had a shitload of gifts. |
|
Леонардо да Винчи, среди своих многочисленных талантов, также внес свой вклад в изучение скелета, хотя и неопубликованного в свое время. |
Leonardo Da Vinci, among his many talents, also contributed to the study of the skeleton, albeit unpublished in his time. |
Three, it builds a pipeline for talent. |
|
Это разнообразие талантов очень хорошо работало для СИМАНИ, и это проявилось в качестве их записей. |
That variety of talent worked very well for SIMANI and it showed in the quality of their recordings. |
I'm all about discovering new talents. |
|
Мэдлин Фелпс, к примеру, не имеет ни магических, ни парапсихических талантов. |
Madeline Phelps had no magic, no psychic gifts. |
The actor proved to have no end of talents. |
|
А ты начала карьеру с конкурса талантов, где заняла второе место, перепевая мои песни. |
And you started off as a talent-show runner-up, covering my sloppy seconds. |
Сколько же в тебе талантов! Я счастлив, что мне повезло быть твоим мужем. |
You are a woman of real substance and I'm lucky enough to call you my wife. |
Роль, возможно, была выше талантов мальчика-актера и, возможно, была сыграна мужчиной в ранних спектаклях. |
The role may have been beyond the talents of a boy actor and may have been played by a man in early performances. |
Более широкая группа имеет более чем 40 000 студентов, обучающихся в ее школах с целью развития талантов китайской автомобильной промышленности. |
The wider group has over 40,000 students enrolled within its schools with the goal of developing Chinese automotive industry talents. |
Помимо музыкальных талантов, интересы и навыки Стадлера весьма разнообразны. |
In addition to his musical talents, Stadler's interests and skills are widely varied. |
Президент и генеральный директор руководят стратегическим планом в таких областях, как развитие совета директоров, развитие талантов, сбор средств и корпоративные отношения. |
The president and CEO guides the strategic plan in areas such as board development, talent development, fundraising, and corporate relations. |
Институт развития талантов Дэвидсона разработал руководство по этой теме. |
The Davidson Institute for Talent Development has developed a guidebook on the topic. |
Ты человек многих талантов, Арамис. Но монашество - это не твое. |
You are many things, Aramis... but a monk is not one of them. |
A man of many talents, he says. |
|
В возрасте 17 лет она выиграла национальный конкурс талантов, проводимый тайваньской телевизионной станцией. |
At age 17, she won a national talent contest run by a Taiwanese television station. |
Endemol и ее дочерние компании создают и управляют франшизами реалити, талантов и игровых шоу по всему миру, включая Big Brother и Deal or No Deal. |
Endemol and its subsidiaries create and run reality, talent, and game show franchises worldwide, including Big Brother and Deal or No Deal. |
I'll bet you've got a lot of other talents, though. |
|
Под влиянием госпел-музыки она пела в своем церковном хоре и выиграла местные шоу талантов, прежде чем спеть резервную копию на записи Элайджи и The Ebonies. |
Influenced by gospel music, she sang in her church choir and won local talent shows before singing back-up on a recording by Elijah and the Ebonies. |
Да, ну, у меня множество талантов, |
Yeah, well, I'm a man of many talents, |
Упаковка часто делается крупными агентствами талантов Creative Artists Agency, ICM Partners, United Talent Agency и William Morris Endeavor. |
Packaging is frequently done by the major talent agencies Creative Artists Agency, ICM Partners, United Talent Agency, and William Morris Endeavor. |
Коре помогал наставнику молодых талантов с тех пор, как он получил свой титул IM еще в 2006 году. |
Kore has helped mentor young talent since he earned his IM title back in 2006. |
There's been some movement on the talent show. |
|
За эту услугу агентство талантов договаривается о плате за упаковку. |
For this service the talent agency negotiates a packaging fee. |
Она часто выигрывала призы на местных конкурсах талантов. |
She often won prizes at local talent contests. |
Фактор X-это чилийское телевизионное музыкальное шоу-конкурс, целью которого является поиск новых певческих талантов; победитель которого получает контракт на запись с лейблом звукозаписи. |
Factor X is a Chilean television music competition show, to find new singing talent; the winner of which receives a recording contract with a record label. |
Поскольку два члена группы уволились, два новых члена были добавлены, и группа выиграла конкурс талантов и получила свое собственное телевизионное шоу на KMID-TV в Мидленде, штат Техас. |
As two members of the band quit, two new members were added, and the group won a talent contest and obtained their own television show on KMID-TV in Midland, Texas. |
В настоящее время она является одним из контрактных талантов ABS-CBN. |
She is currently one of ABS-CBN's contract talents. |
- искатель талантов - talent spotter
- разведчик талантов - talent scout
- нехватка талантов - talent shortage
- пул талантов - talent pool
- конкурс юных талантов - Young Talents Competition
- утечка талантов - talent flight
- конкурс талантов - talent show
- шоу талантов - talent show
- "утечка талантов" - haemorrhage of talent
- а-список талантов - a-list talent
- движение талантов - movement of talent
- воспитание талантов - nurturing talent
- выявление талантов - identifying talent
- для выявления талантов - to identify talent
- для новых талантов - for new talent
- количество талантов - amount of talent
- поддержка талантов - support talent
- много талантов - a lot of talents
- найма талантов - hiring talent
- удержание талантов - talent retention
- один из моих многочисленных талантов - one of my many talents
- несколько талантов - multiple talents
- Поиск талантов - talent acquisition
- обнаружение талантов - talent detection
- развития молодых талантов - developing young talent
- привлечение талантов - talent attraction
- талантов и умственных и физических - talents and mental and physical
- Человек из ваших талантов - man of your talents
- набор талантов - set of talents
- привлечение новых талантов - attracting new talent