Сокрыто - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сокрыто - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hidden
Translate
сокрыто -


Японские власти должны довести до сведения мировой общественности точное количество плутония, которое было сокрыто к настоящему времени по всей стране, и немедленно прекратить ядерное вооружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese authorities must declare to the world public the exact total amount of plutonium now concealed nationwide and immediately stop nuclear armament.

Если в нем что-то сокрыто, я это выясню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's a lock on there, I'll find a way around it.

Догадывайтесь, если хотите, но королевское достоинство священно. И все сокрыто завесой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wonder, if you will; but royalty is sacred; and there is a veil.

Элронд Полуэльф мудр, и видит многое, что от иных сокрыто, или то, чему ещё только предстоит сбыться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elrond Halfelven is wise, and sees much that is hidden or has yet to come to pass.

Ты увидел очень многое, Геддон, то, что было сокрыто от глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you have looked into his glass long enough, Geddon. many unseen thing are laid bare.

В этом сокрыто нечто гораздо большее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is something much larger at play here.

Сокрыто в остановке. А корабль

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advance is cession, and the driven ship

Но это сокрыто ныне от глаз твоих, ибо придут на тебя дни, когда враги твои обложат тебя окопами и стеснят тебя отовсюду, и окружат и разорят тебя, и побьют детей твоих в тебе,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The days will come when your enemies, will build ramparts to surround you and hem you in pressing hard from every side, and within these walls they will destroy you.

Грузчику, который возился у тележки, и в голову не приходило, сколько здесь сокрыто горя и мук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no thought on the part of the porter of the agony of loss which was represented here.

Гилтэю также было запрещено публично говорить о содержании сокрытого генерала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giltay was also prohibited to talk about the contents of The Cover-up General in public.

Сокрытость и невидимость Олмо Лунгринг для простого зрения не является доказательством того, что она не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concealment and invisibility of Olmo Lungring to ordinary sight is no proof that it does not exist.

Это сверхъестественная способность видеть сокрытое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That psychic has the power to see hidden things.

Она в сокрытом безопасном доме с двумя агентами под наблюдением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's at an undisclosed safe house with two agents watching her.

Это -непонятное в сокрытом мглою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unintelligible in the dark.

Наверное, именно в этом сокрытом от глаз уголке и устроили фазаний питомник. Егерь в одной рубашке стоял на коленях и что-то приколачивал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She realized it was the quiet place where the growing pheasants were reared; the keeper in his shirt-sleeves was kneeling, hammering.

Все они продвигали нас все ближе к разгадке тайны, сокрытой в свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each one brought us a little closer to unlocking the secrets hidden in light.

Что-то тут есть, невидимое на первый взгляд, глубоко сокрытое и очень важное, что побуждает мягкого, незлобивого Уилла жениться на этой зануде Сьюлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must be something more to it than appeared on the surface, something deeper, more important, to make the mild and soft-spoken Will want to marry a complaining nagger like Suellen.

На расстоянии наша планета-сестра кажется мирной и спокойной, сокрытой неподвижными облаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From a distance, our sister planet seems serene and peaceful its clouds motionless.

А здесь, у сокрытой оси вращающегося стада, киты отдыхали, лежа так тесно друг подле друга, что у нас покуда не было ни малейшей возможности выбраться на свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to the density of the crowd of reposing whales, more immediately surrounding the embayed axis of the herd, no possible chance of escape was at present afforded us.

Напряжение, слёзы, проблески сокрытой правды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strain, the tears, the glimpses of truth hidden underneath.



0You have only looked at
% of the information