Сплетаются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
крутиться, соединяться, вязаться, переплетаться, изготавливаться, виться, изготовляться, скручиваться, свиваться
And there are definitely some crossover moments. |
|
This mosaic, see how the circles weave through the design. |
|
Царственная скопа хлопает крыльями; Иволги жалобно воют-их шеи сплетаются, трепещут, они взывают друг к другу нежными нотами. |
The kingly osprey flaps its wings; The orioles wail mournfully— Their necks entwined, fluttering, They call to each other in tender notes. |
Это те самые нити, которые сплетаются в эластичный материал, что будет поддерживать общество, в котором я нахожу надежду. |
It is in these threads that are being woven into a resilient fabric that will sustain communities, that I find hope. |
Молекулы тау-белка, необходимого для процессов транспорта в нейронах, гиперфосфорилируются и сплетаются друг с другом в клубки, которые разрушают клетку изнутри. |
A crucial neural transport protein called tau becomes hyperphosphorylated and twists itself into something called tangles, which choke off the neurons from the inside. |
У тебя появилось свободно место, а вот он я, которому нужно где-то пожить, и, знаешь ли, проблемы сплетаются, как на жаккардовском ткацком станке. |
There is a space in your place and there's me needing somewhere to be, and, you know, the problems interweave like a Jacquard loom. |
Листья скелетируются, и личинки сплетают их вместе в укрытие, которое включает личиночные фекалии. |
The leaves are skeletonised and the larvae web them together into a shelter that incorporates larval faeces. |
Чтобы добиться многоцветного эффекта, художники-аборигены сначала красят шпагат, а затем сплетают его в сложные узоры. |
In the Reconstruction Era, Beecher sided with President Andrew Johnson's plan for swift restoration of Southern states to the Union. |
Чтобы добиться многоцветного эффекта, художники-аборигены сначала красят шпагат, а затем сплетают его в сложные узоры. |
I have created a manuscript history of a storyy never before written. |
Машинные ковры, такие как Аксминстер и Уилтон, изготавливаются с помощью массивных ткацких станков, которые сплетают вместе бобины из ковровой пряжи и подкладки. |
Machine-woven carpets like Axminster and Wilton are made by massive looms that weave together ‘bobbins’ of carpet yarn and backing. |
Музыка и текст сплетают маленькую сентиментальную драму. |
Music and text weave a sentimental little drama. |
Благодаря этому Адиль Мануэль или Бевен Фонеска сплетают слова с музыкой. |
Through this, Adil Manuel or Beven Fonesca weave words with music. |
Отходы соломы в Уганде собирают со складов пива и безалкогольных напитков, очищают и сплетают в циновки для пикников и молитв или соединяют в мешки. |
Waste straws in Uganda are collected from beer and soft drink depots, cleaned, and woven into mats for picnics and prayers or joined to form bags. |
Чтобы добиться многоцветного эффекта, художники-аборигены сначала красят шпагат, а затем сплетают его в сложные узоры. |
To achieve a multi-coloured effect, aboriginal artists first dye the twine and then weave the twines together in complex patterns. |
В Армении листья собирают весной, сплетают в косы и сушат для использования зимой. |
In Armenia, the leaves are collected in spring, woven into braids, and dried for use during winter. |
United by a common joy, many lives act with one will, and move and writhe together. |