Траппистов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В 2010 году Sierra Nevada Brewing стала партнером аббатства Нью-Клерво, а в 2011 году монастырь начал выпуск пива в стиле траппистов. |
In 2010, Sierra Nevada Brewing partnered with the Abbey of New Clairvaux, with the monastery beginning production of Trappist-style beers in 2011. |
Пивоваренные заводы траппистов используют различные системы номенклатуры для различных сортов производимого пива, которые относятся к их относительной крепости. |
Trappist breweries use various systems of nomenclature for the different beers produced which relate to their relative strength. |
12 мая примерно 100 тутси, живущих в Заире, были убиты в ходе нападения на монастырь траппистов в Мокото. |
On 12 May, approximately 100 Tutsis living in Zaire were slaughtered in an attack on a Trappist monastery in Mokoto. |
В июне 2018 года монахи аббатства Маунт-Сен-Бернард в Лестершире стали первыми в Великобритании варить Траппистский Эль. |
In June 2018, the monks of Mount Saint Bernard Abbey, in Leicestershire became the first in the UK to brew a Trappist ale. |
Траппистские монастыри, которые сейчас варят пиво в Бельгии, были заняты в конце XVIII века в основном монахами, бежавшими от французской революции. |
The Trappist monasteries that now brew beer in Belgium were occupied in the late 18th century primarily by monks fleeing the French Revolution. |
Иногда утверждают, что трапписты используют это приветствие, но это не так. |
It is sometimes claimed that the Trappists use this salutation, but this is not true. |
Westmalle Dubbel подражали другие пивоварни, Траппистские и коммерческие, бельгийские и мировые, что привело к появлению стиля. |
Westmalle Dubbel was imitated by other breweries, Trappist and commercial, Belgian and worldwide, leading to the emergence of a style. |
Аббатство еще не было санкционировано Международной Траппистской Ассоциацией, и поэтому монастырь не будет варить официальное траппистское пиво. |
The Abbey has not yet been sanctioned by the International Trappist Association, and therefore the monastery will not be brewing official Trappist beer. |
Привет Траппист монах, вы правы насчет обратных ссылок цитирования, перечисленных без {{reflist}}. |
Hi Trappist the monk, you are correct about the citation backlinks, listed without {{reflist}}. |
Хотя пиво продается компанией Mont des Cats, оно производится другой Траппистской пивоварней, и поэтому на нем нет подлинного логотипа траппистского продукта. |
Although the beer is sold by Mont des Cats, it is produced by another Trappist brewery, and as such it does not bear the Authentic Trappist Product logo. |
Позже пивоварни были введены в монастырях других стран, поскольку Траппистский орден распространился из Франции в остальную Европу. |
Breweries were later introduced in monasteries of other countries as the Trappist order spread from France into the rest of Europe. |
Привет Траппист монах, вы правы насчет обратных ссылок цитирования, перечисленных без {{reflist}}. |
Shortly after their arrival, they contacted and joined the underground German Communist League. |
Трапписты, как и многие другие религиозные ордена, первоначально варили пиво, чтобы прокормить общину, в перспективе самодостаточности. |
The Trappists, like many other religious orders, originally brewed beer to feed the community, in a perspective of self-sufficiency. |
Здравствуй, Траппист-монах, Эрутюон и Хедбомб, я прочитал их несколько раз. |
Hello, Trappist the monk, Erutuon, and Headbomb, I've read through a few times. |
Tripel-это соглашение об именовании, которое традиционно используется бельгийскими пивоварнями-траппистами для описания самого крепкого пива в своем ассортименте. |
Tripel is a naming convention traditionally used by Belgian Trappist breweries to describe the strongest beer in their range. |
В более поздние годы Гриффин сосредоточился на изучении своего друга Томаса Мертона, американского монаха-Трапписта и духовного писателя, с которым он впервые встретился в 1962 году. |
In his later years, Griffin focused on researching his friend Thomas Merton, an American Trappist monk and spiritual writer whom he first met in 1962. |
В 2014 году пивоварня Spencer, открытая монахами аббатства Святого Иосифа в Спенсере, штат Массачусетс, стала первой сертифицированной Траппистской пивоварней за пределами Европы. |
In 2014, Spencer Brewery, opened by the monks of St. Joseph's Abbey in Spencer, Massachusetts, became the first certified Trappist brewery outside of Europe. |