Туповатый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- туповатый прил
- blunt(тупой)
- dullish(скучноватый)
- dull(блеклый)
-
имя прилагательное | |||
blunt | тупой, тупой, грубый, прямой, туповатый, резкий | ||
dullish | скучноватый, туповатый | ||
calvish | туповатый, глупый, телячий | ||
simple-minded | простодушный, бесхитростный, глупый, туповатый | ||
blear-eyed | с затуманенными глазами, недальновидный, непроницательный, туповатый | ||
bleary-eyed | с затуманенными глазами, недальновидный, непроницательный, туповатый |
- туповатый прил
- скучноватый · непонятливый
- бестолковый · глуповатый · придурковатый · тупоголовый
безголовый, непонятливый, тупой, тупоголовый, бестолковый, глуповатый, неостроумный, туполобый, тупоумный, придурковатый
Действие происходит в британском порту Ла-Манша, которым командует нелепый и туповатый майор Макфарлейн. |
The action takes place in a British Channel port, commanded by the preposterous and dim-witted Major MacFarlane. |
Не такой и туповатый, и отвечает вашим медицинским требованиям. |
Not quite so nutty, but good for your medical requirements. |
Торсен, тучный, неряшливого вида старик лет шестидесяти пяти, туповатый и бестолковый, но добродушный, был владельцем красильной фабрики. |
Thorsen was a heavy, dusty, tobacco-bestrewn individual of sixty-six, who was a little dull but genial. |
Туповатый паренек, слуга Морли, зачитывающийся дешевыми детективами. |
A somewhat bone-headed page boy addicted to cheap crime stories. |
Но я, как туповатый, как вы посмотрите. |
But I'm as bleary-eyed as you look. |
А наш дорогой туповатый Советник Эд тебя только по ручкам пошлёпал? |
And our dear, dim Counselor Ed barely gave you a slap on the wrist. |
I'm just your goofy sidekick. |
|
Высокий, жилистый, несколько туповатый, но добросердечный подросток, который всегда пытается завоевать Джагхеда, хотя и безуспешно. |
A tall, stringy, somewhat dorky but goodhearted teenager who always tries to win over Jughead, albeit unsuccessfully. |
Туповатый я бы сказал. |
Blunt, I'd say. |
Скрэтчи, озвученный Гарри Ширером,-это потертый, туповатый черный кот и жертва неустанного насилия со стороны садистской мыши, зудящей. |
Scratchy, voiced by Harry Shearer, is a threadbare, dim-witted black cat and the victim of relentless abuse from the sadistic mouse, Itchy. |
Did that dopey son of yours wander off again? |
|
Этот туповатый на вид ребенок пошёл за жевательным мороженым. |
That dopey looking kid went out to get bubblegum ice cream. |
Марс появился в двух сезонах Малкольма в середине как Отто, благонамеренный, но туповатый босс Фрэнсиса. |
Mars appeared in two seasons of Malcolm in the Middle as Otto, Francis's well-meaning but dimwitted boss. |
Скользкий, неряшливый, туповатый тип - Эдварду он не причинил никакого зла. |
He was a slack, loose, shiftless sort of fellow-but he did not do anything to Edward. |
А что ж будут завтра описывать? - морщил лоб туповатый мальчишка. |
'But what will they describe tomorrow, then?' The slow-witted Dyoma frowned. |
Элдридж-туповатый барабанщик и в некотором роде возмутитель спокойствия. |
Eldridge is a dim-witted drummer and somewhat of a troublemaker. |
Мистер Хэнд, уравновешенный, медлительный, а в иных случаях даже несколько туповатый, сдвинул брови и погрузился в раздумье. |
Mr. Hand, slow, solid, almost obtuse at times, meditated under lowering brows. |
С туповатым, головным великодушием он и вправду уверовал в алфавитный метод избрания деспота. |
With a certain dull magnanimity of the intellect he had really believed in the chance method of selecting despots. |
Очень страшно, если бы мы были в средневековой Ирландии, и я был бы туповатым фермером. |
So menacing if we were in medieval Ireland, and I was a simple-minded sod farmer. |
О войсках, удерживающих Руан, говорят, что они тупы и туповаты. |
The troops holding Rouen are hinted at as dull and slow-witted. |
Созданный писателем-художником Бэзилом Вулвертоном, персонаж был туповатым, но великодушным боксером со сверхчеловеческой силой, который появился в приключениях фарса. |
Created by writer-artist Basil Wolverton, the character was a dim-witted but big-hearted boxer with superhuman strength, who appeared in slapstick adventures. |
Ну и что же?.. - с туповатым видом сказал англичанин. |
Well, observed the Englishman as if he were slow of comprehension. |
И они хотят сделать его милым, туповатым механиком по имени Латка. |
And they want to turn him into a lovable, goofy mechanic named Latka. |
Тогда, роботы были медлительными, негибкими и несколько туповатыми. |
Back then, robots were slow-Moving, stiff and a little on the uptight side. |
Он может быть молодым, старым, веселым, занудным, северянином, южанином, туповатым, умницей, жестким, мягким, богатым, бедным. |
Young, old, racy, dull, northern, southern, dumb, smart, hard, soft, rich, poor. |
А мне он показался туповатым. |
I thought him slow-witted, myself. |
Они, может, немного полноваты, туповаты или косоглазы, но... |
They might be a little heavy, or a little dumb, or have a cockeye, but... |
Над ними нависла тень. Подняв глаза, ребята увидели Огрида. Тот стоял, улыбаясь с туповатым видом, вытирая потное лицо носовым платком размером со скатерть. |
A shadow fell across them and they looked up to see a very bleary-eyed Hagrid, mopping his sweaty face with one of his tablecloth-sized handkerchiefs and beaming down at them. |
Может, такому образованному они покажутся туповатыми но эти твари очень хитры, и, главное, чуют слабость. |
They may seem dumb to an educated guy like you but animals are very cunning, and they sense weakness. |