Удлинят - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Они с матерью пришли на кухню, когда начали удлиняться вечерние тени. |
They had come to the kitchen as the shadows of the day began to lengthen. |
Растяжка, особенно статическая растяжка, позволяет растягивать и удлинять мышцы. |
Stretching, especially static stretching allows the muscles to be elongated and lengthened. |
Таким образом, рабочий день будет удлиняться в той мере, в какой это позволяет и требует работник. |
Therefore, the workday will lengthen to the extent that worker's allow and necessitate. |
Зима приближалась к концу, дни стали удлиняться, не принося с собой ни проблеска надежды, которая обычно появляется вместе с лучами февральского солнца. |
So the winter was getting on, and the days were beginning to lengthen, without bringing with them any of the brightness of hope which usually accompanies the rays of a February sun. |
Применение внешней силы, либо от силы тяжести, либо от роликов, заставляет волокна сжиматься в стороны и удлиняться. |
Application of an external force, either from gravity or take up rollers, causes the fibers to contract laterally and lengthen. |
При изотоническом сокращении длина мышцы может либо сокращаться, чтобы произвести концентрическое сокращение, либо удлиняться, чтобы произвести эксцентрическое сокращение. |
In an isotonic contraction, the muscle length can either shorten to produce a concentric contraction or lengthen to produce an eccentric contraction. |
Если к завтрашнему дню не будет ответа, я буду удлинять раздел. |
I will be lengthening the section if there is no reply by tomorrow. |
Более раннее римское решение этой проблемы состояло в том, чтобы периодически удлинять календарь, добавляя дополнительные дни к февралю, последнему месяцу года. |
An earlier Roman solution to this problem was to lengthen the calendar periodically by adding extra days to February, the last month of the year. |
Этот процесс может быть вовлечен в то, чтобы позволить фибрилле удлиняться и уменьшаться в диаметре под напряжением. |
This process may be involved in allowing the fibril to elongate and decrease in diameter under tension. |
После солнцестояния дни начинают удлиняться с более длинными часами солнечного света, который христиане видят как представляющий Свет Христа, входящего в мир. |
After the solstice, the days begin to lengthen with longer hours of sunlight, which Christians see as representing the Light of Christ entering the world. |
На северо-западе плохие цифры продолжают удлинять их работу, что только делает экипаж несчастным и тоскующим по дому. |
On the Northwestern, bad numbers continue to lengthen their grind, which only makes the crew miserable and long for home. |
Они тесно связаны с олигохетами, к которым относятся дождевые черви, и, как и они, имеют мягкие, мускулистые, сегментированные тела, которые могут удлиняться и сокращаться. |
They are closely related to the oligochaetes, which include the earthworms, and like them have soft, muscular, segmented bodies that can lengthen and contract. |
Метод литья EDF обладает способностью удлинять позвоночник путем вытяжения, деротировать позвоночник/таз, а также улучшать лордоз и общую форму тела и выравнивание. |
The EDF casting method has the ability to elongate the spine through traction, derotate the spine/pelvis, and to improve lordosis and overall body shape and alignment. |
Будет на что поглазеть, если мне хоть немного не удлинят тунику, Фред. |
There'll be plenty of other things to look at if they don't lengthen my tunic just a bit, Fred. |
Если у тебя начнется гангрена, не будет даже ног, чтобы удлинять, парень. |
If you have gangrene, you're not even gonna have legs left to lengthen, man. |