Упоением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Упоением - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ecstasy
Translate
упоением -


Об этой чудесной минуте Швейк рассказывает с упоением. Мы не смеем повторить его рассказ о том, что с ним делали потом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Svejk talks with affection about this lovely moment too and I certainly do not need to reproduce his words describing what they did with him after that.

Я полон ненависти и с упоением думаю о том, что меня ожидает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, full of hatred am savouring what awaits me.

Теперь Скарлетт понимала, почему бывшие конфедераты при встрече с таким упоением, с такой гордостью, с такой ностальгией принимались говорить о войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now she understood why when two ex- Confederates met, they talked of the war with so much relish, with pride, with nostalgia.

Да пресса теперь с упоением будет смаковать такие результаты анализов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boy, the press is gonna have a field day with those lab results.

Ты не поверишь, с каким упоением я читала все его романы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wonl- believe how enthralled I was while reading all these novels.

Он с упоением рисовал себе, как будет школить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He revelled in the thought of how he would grind him.

Не скоро это и не просто - восстановить изгородь, которую янки с таким упоением тогда сожгли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Replacing the fences the Yankees had so blithely burned was a long hard task.

Как и большинство молодых людей, он с упоением лелеял планы мести, триумфа и великодушного прощения в финале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like most youths, he indulged in elaborate daydreams of revenge, triumph, and final magnanimous forgiveness.

Но сорвись он - тысячи дураков с упоением растопчут его, отвергнутого божественным случаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he falls a thousand fools will tread him underfoot in ecstasy-the great goddess Fortune has rejected him.

Этот портрет утешал меня в твое отсутствие, я гляжу на него с упоением, записывая для тебя свои последние мысли, передавая тебе последние биения моего сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That sheet of ivory used to comfort me in your absence, I look at it with rapture as I write you my last thoughts, and tell you of the last throbbing of my heart.

Гребера даже тронуло его добродушие; но потом он вспомнил, что Альфонс с таким же упоением слушал рассказы Гейни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graeber was moved by his kindliness, but then he reflected that Alfons had looked exactly the same way when he was listening to Heini's stories of Russia.

Танцоры с упоением танцуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dancers larger than life dance with joy.

Он внимал ей с упоением, забыв все на свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He listened in a sort of rapture, and forgetfulness of everything.

Наши сердца наполняются упоением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sweet delight fills our hearts.



0You have only looked at
% of the information