Хохотала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
That's why she stood there laughing when she died.' |
|
Но кухарка так заливчато хохотала, что я тоже улыбнулся невольно и взглянул в её зеркало: лицо у меня было густо вымазано сажей. |
But the cook laughed so heartily that I also smiled involuntarily, and peeped into her glass. My face was thickly smeared with soot. |
Она хлопала собеседника по плечу и неутомимо хохотала. |
She slapped them on the shoulders and laughed a great deal. |
Вы держались за противоположные концы ковра, она откидывалась, высоко взмахивая руками, как на качелях, и отворачивалась от летевшей пыли, жмурилась и хохотала? |
You held opposite ends of the rug, and she threw herself back, waving her arms high, as on a swing, and turned away from the flying dust, squinting and laughing. |
Но никто ничего не мог понять. Blanche заливалась-хохотала; наконец его кое-как успокоили и увели гулять. |
Yet no one could understand what he was saying, and at length Blanche exploded in a burst of laughter. Finally something appeased him, and he was taken out for his walk. |
И чем бессильней злился растерянный, взбешенный Артур, тем отчаянней она хохотала, хохотала до слез и только слабо показывала пальцем на зеркало в ногах кровати. |
And the more limply furious he got, the harder she laughed, pointing her finger helplessly toward the foot of the bed, tears streaming down her face. |
Она хохотала и казалась что-то уж не в меру счастливою. |
She was laughing, and seemed somewhat excessively happy. |
Тамб Итам сказал, что, пока они говорили, она хохотала громко и бессмысленно. |
'Tamb' Itam said that while they were talking she would laugh loud and senselessly like one under the visitation of God. |
Люк был в ударе, едва они выехали из дому, принялся острить так, что Мэгги хохотала до упаду, и все время оставался необыкновенно нежным и предупредительным. |
Luke was in his best form, joking so much on the way out he kept her helpless with laughter, then warmly loving and attentive toward her all through the party. |
Эмили прочитала это послание и хохотала, как безумная. Надеюсь, что вы тоже повеселитесь. |
Emily, who read the epistle, laughed immoderately, and I expect it will make you laugh also. |
Женщина сидела откинувшись и безудержно хохотала, пока слезы не потекли у нее по щекам. |
The barge-woman was leaning back and laughing unrestrainedly, till the tears ran down her cheeks. |
Публика хохотала, а я удивлялся, как легко можно было заставить ее смеяться,- эта легкость неприятно задевала меня. |
Our audience laughed loudly, and I was amazed when I saw how easily they could be made to laugh. This facility provoked me unpleasantly. |
Вы представить себе не можете, как комично он рассказывал, и я хохотала до изнеможения. |
You cannot imagine how comical he was, and I laughed until I was quite weary. |
Простились-то они по-дружески, да и Лиза, провожая его, стала очень весела и легкомысленна и много хохотала. Только напускное всё это. |
They parted in a friendly way, and Liza became very cheerful and frivolous, and laughed a great deal seeing him off; only that was all put on. |