Улыбнулся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
И мой папа улыбнулся стюардессе, которая... выглядела вот так и носила значок с именем Леона. |
And my Daddy smiled at the flight attendant who... looked like this and wore a name tag Leona. |
Мисс Мелли, я пришел просить вас о большом одолжении, - он улыбнулся, и уголки его губ поползли вниз, - и о содействии в обмане, хоть я и знаю, что вам это не по нутру. |
Miss Melly, I've come to ask a very great favor of you and, he smiled and his mouth twisted down, to enlist your aid in a deception from which I know you will shrink. |
Дверь лифта закрылась и Дэвид улыбнулся, вспомнив изумленное лицо бригадира. |
He was smiling as the doors clanged shut on the scowling face of the platform boss. |
Четыреста шестой улыбнулся Рубашову, он явно ждал ответной реакции. |
No. 406 looked at him and waited smilingly for the effect. |
Я улыбнулся при этой мысли тогда она показалась мне забавной и занялся тщательной подготовкой. |
I smiled at the notion; it seemed to me at the time to be humourous; and I made my preparations with the most studious care. |
Любая работа подходит к концу, Джонас. -Невада медленно улыбнулся. - Эту работу я выполнял почти шестнадцать лет. Теперь мне уже нечего здесь делать. |
Nevada smiled slowly. All jobs got to end sometime, Jonas. I put about sixteen years into this one and now there's nothing left for me to do. |
Cowperwood smiled in an ingratiating way. |
|
Мне просто хочется думать, если бы это было возможно, если бы он посмотрел на нас сверху, я думаю, он улыбнулся бы многим вещам, которые у нас получились. |
And I'd just like to think, if it was possible, if he was looking down, he would be - he'd certainly be smiling at some of the things we've done here. |
Когда он закончил, его преследователь самодовольно улыбнулся:— Да. Именно это мне говорили и другие. |
When the curator had finished speaking, his assailant smiled smugly. Yes. This is exactly what the others told me. |
Запечатано воском, - сказал он. - Должно быть, недурно. - Он улыбнулся. |
They have sealing-wax on it, he said. It must be good. He smiled. |
Так наука и высветляет, - улыбнулся Вадим. |
'Well, science illuminates, doesn't it?' Vadimsmiled. |
Он озорно улыбнулся ей. |
He grinned at her mischievously. |
Я не жалуюсь, но это обстоятельство заставило меня и моего коллегу, - проф сделал паузу и улыбнулся, - прибегнуть к весьма неудобному способу передвижения. |
I am not complaining that it forced on my colleague and myself-Prof stopped to smile-a most informal method of travel. |
Он улыбнулся и поднес мою руку к губам для быстрого целомудренного поцелуя. |
He smiled and raised my hand to his lips for a quick, chaste kiss. |
Мальчик замахал ручонками, заворковал и улыбнулся Джейми. |
It moved its little hands in the air and made a cooing sound and smiled up at Jamie. |
Ralph smiled and held up the conch for silence. |
|
He held out his hand to Philip, and when he smiled showed badly decayed teeth. |
|
Он смущённо улыбнулся и расстегнул рубашку. |
He unbuttoned his shirt, grinning shyly. |
Адвокат загадочно улыбнулся. |
The lawyer had smiled mysteriously. |
The docent smiled faintly. Now there's a term I have not heard in a while. |
|
Я решил, им будет приятней, если я отпущу их одних, - он улыбнулся своей дружелюбной улыбкой. |
I thought they'd have more fun if I let them go alone.' He smiled in his friendly way. |
The camerlegno smiled. You've been reading Scripture. |
|
Он танцевал с красивой фигуристой брюнеткой в платье из кремовой тафты, обнимавшей его с видом собственницы. Джефф увидел Трейси в аналогичной позе и улыбнулся. |
He was dancing with a beautiful, willowy brunet in crimson taffeta, who was clinging to him possessively. Jeff saw Tracy at the same moment and smiled. |
You feel warmly in the matter, said Poirot with a smile. |
|
Его расчетливый сосед; Другой лукаво улыбнулся. |
He saw in it some dreadful harm; The other smiled, but smile was cunning; |
Он улыбнулся улыбкой, которая не была даже тенью его обычной насмешливой гримасы, и выскользнул наружу. |
Unless you wish to find your head in a bag as well. He gave a smile that wasn't even a shadow of his usual mocking grin, and slipped out again. |
А он просто улыбнулся и сказал, что я была дикой в постели, и что мы увидимся на работе. |
He just smiled and said I was a real wild woman, and he would see me at work. |
И вас, мастер Морис! - добавил Фелим посмеиваясь. Мустангер улыбнулся и соскочил с седла. |
And you, Masther Maurice! retorted the Galwegian, with a comical twinkle of the eye, that caused his master to leap laughingly out of the saddle. |
Кроме того, рассказывая, он раза два как-то подло и ветрено улыбнулся, вероятно считая нас уже за вполне обманутых дураков. |
Besides, he had once or twice given a vulgar, frivolous smile as he told the story, probably considering that we were fools and completely taken in. |
Он даже улыбнулся, глядя на решительное, с резкими чертами лицо, еловые выражавшее сознание исполненного долга. |
He smiled at the clean-cut, determined, conscientious face. |
Потом мне посчастливилось вручить телеграмму ростовщице миссис Финукейн. И Святой Фрэнсис улыбнулся мне еще раз. |
And then, as luck would have it, I had to deliver a telegram... to the moneylender, Mrs. Finucane, and St. Francis smiled down on me once more. |
Мужчина осторожно взглянул в свои карты, а потом улыбнулся и перевернул их. |
The man peeked at his cards cautiously and then smiled and flung his two cards face up. |
Князь улыбнулся ему с отвратительным сочувствием. |
Prince Valkovsky smiled to him with revolting sympathy. |
Майлз иронически улыбнулся, вздохнул и сел в постели. |
Miles smiled ironically, sighed, and sat up. |
Ингольд улыбнулся и неожиданно доброжелательное выражение его лица совершенно пленило ее. |
Ingold smiled, and the swift, sudden warmth of his expression captivated her completely. |
Филип улыбнулся при мысли о том, как это на нее похоже - хлопотать по хозяйству в черном шелковом платье. |
Philip smiled as he thought how characteristic it was of her that she should do all that in a black silk dress. |
Никто не улыбнулся. Напротив: у всех были скорбные, растерянные лица, все смущенно переглядывались, как бы спрашивая друг у друга совета. |
None smiled; but all were sore perplexed, and looked one to the other in deep tribulation for counsel. |
Ну, я не очень-то раскошеливался, - радостно улыбнулся он. |
'I didn't give much away, you know,' he smiled happily. |
Костоглотов улыбнулся неопределённо. |
Kostoglotov smiled vaguely. 'I don't know. Things got so tough out there, you sometimes went further than you wanted to, out of sheer fury.' |
Ну что вы, - улыбнулся он. Он выключил свет в офтальмоскопе и выпрямился. |
He turned off the light and straightened up. No, I can't, he said, smiling down at her. |
Охотно, - сказала Скарлетт и вдруг лукаво улыбнулась, и он улыбнулся ей в ответ. |
With pleasure, said Scarlett, her mouth suddenly twisting into a grin, and he smiled back. |
Это понравилось ему. Он ласково улыбнулся реке. |
He liked this well, kindly he smiled at the river. |
Casy waggled his big toe up and his second toe down, and he smiled quietly. |
|
Иллюминати, готовящегося прикончить четырех кардиналов? - улыбнулся Глик. |
Preparing to kill four cardinals? Glick smiled. |
Наверное, он увидел в моих глазах удивление, потому что снова улыбнулся. |
He must have read the surprise in my eyes, for he smiled again. |
Он заговорщически улыбнулся. |
Dykes smiled at me mysteriously. |
Виконт поклонился в знак покорности и учтиво улыбнулся. |
The vicomte bowed and smiled courteously in token of his willingness to comply. |
Он улыбнулся и с простодушным видом показал на левую рубашовскую кисть. |
He smiled and pointed innocently at Rubashov's left hand. |
Он взглянул на Сэмюэля Тиса и улыбнулся. |
He looked up at Samuel Teece and smiled. |
Он улыбнулся: что-то она сказала бы, знай она, что он, в сущности, и есть хозяин Дрохеды. |
He smiled, wondering what she would say if she knew that he was, in effect, the master of Drogheda. |
Майкл улыбнулся ей своей милой, добродушной улыбкой. |
Michael gave her his sweet, good-natured smile. |
The killer smiled. Consider it done. |
|
Он улыбнулся, обнажив неровные зубы на вытянутом лошадином лице. |
He grinned, exposing the crooked, uneven teeth in his long horse face. |
Виттория двинулась влево, и Лэнгдон, с новой силой ощутив весь ужас своего положения, невесело улыбнулся. |
Langdon smiled grimly. As Vittoria moved off, Langdon felt the eerie horror of the situation seeping back into his mind. |
Мандор улыбнулся минимальнейшей из улыбок, отразившейся в бесконечности. |
Mandor smiled the smallest of smiles, reflected to infinity. |
- мягко улыбнулся - smiled gently
- я улыбнулся в ответ - i smiled back
- улыбнулся мне - smiled at me
- улыбнулся ей - smiled at her
- он одобрительно улыбнулся - he grinned approbation
- улыбнулся и помахал - smiled and waved
- он улыбнулся - he smiled
- он улыбнулся ей - he smiled at her