Чепчика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чепчика - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
чепчика -


Зарумянившееся лицо ее, окруженное выбившимися из-под ночного чепчика мягкими волосами, сияло радостью и решимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her flushed face, fringed with soft curling hair under her night cap, was radiant with joy and courage.

Жервеза снова взялась за плойку чепчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gervaise continued with the lace of Madame Boche's cap.

Трясясь от смеха, она застегнула на нем крючки ситцевого платья, накинула на него шаль и завязала под подбородком ленточки поношенного чепчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shaking with laughter, she proceeded to 'hook-and-eye' him into the cotton print gown, arranged the shawl with a professional fold, and tied the strings of the rusty bonnet under his chin.

Матрос мальтиец (развалясь на палубе и помахивая зюйдвесткой). Глядите, а теперь и волны - в белоснежных чепчиках - принимаются плясать джигу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MALTESE SAILOR. (RECLINING AND SHAKING HIS CAP.) It's the waves-the snow's caps turn to jig it now.

Он - очаровательный мальчуган, а в своих чепчиках он выглядит просто прелестно, особенно в том самом, что ему прислала ты - добрая, трудолюбивая маленькая леди с золотыми руками!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a superb little fellow, especially in his caps, and most especially in the one you sent him, you good, dainty-fingered, persevering little lady!

Черные няньки в белых передниках и чепчиках прогуливают здесь маленьких джентльменов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black nurses in white aprons and caps walk with little gentlemen.

В карете дремала в углу старушка, а у окна, видимо только что проснувшись, сидела молодая девушка, держась обеими руками за ленточки белого чепчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the coach was an old lady dozing in one corner, and at the window, evidently only just awake, sat a young girl holding in both hands the ribbons of a white cap.



0You have only looked at
% of the information