Черезвычайного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
He's psychotic, extremely dangerous and violent. |
|
In here, you'll find emergency provisions. |
|
Черезвычайно редкий северо-американский Фэйри с высоко развитым обонянием. |
Extremely rare North American Fae with highly-developed folfactory senses. |
He's psychotic, extremely dangerous and violent. |
|
Она сейчас как раз занята черезвычайно важным исследованием. Её нельзя отвлекать. |
She's in the middle of a very critical analysis now and can't be disturbed. |
Но я простоне мог отказаться от возможности работать с Вами над Вашей черезвычайно захватывающей |
But I just couldn'pass up the opportunity To work wi you on your tremendously exciting |
Она на обратной стороне плана эвакуации в случае черезвычайной ситуации. |
It's on the back of the emergency escape route diagram. |
В онкологии это редкость, просто черезвычайная редкость когда раком болет ребенок, приблизительно один на тысячи случаев в год. |
So if you look at cancers, it is very rare - extremely rare - to have cancer in a child, on the order of thousands of cases a year. |
У меня две черезвычайные ситуации, и ты прямо в центре одной из них. |
I have two state of the emergencies, and you're smack dab in the middle of one of them. |
What's the sign for exceedingly handsome? |
|
Детали, личности - все черезвычайно точно и тщательно подобрано. |
The details, the personality, they're all wildly specific and impossibly thorough. |
Было также черезвычайно интересно узнать больше о жизни известного во всём мире английского поэта и драматурга. |
It was also extremely interesting to learn more about life of the world-famous English poet and playwright. |
Исполнительный лист штата Нью-Джерси Патрульный Глен Рэндалл сделал это черезвычайно особо важным делом. |
The execution of New Jersey State Trooper Glen Randall has made this an extremely high profile case. |