Чутью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
У тебя очень впечатляющие графики и рисунки, но я всегда доверяю чутью Майка, когда приходится принимать серьёзные решения. |
You have very impressive charts and figures here, but I've always gone with Mike's gut when it comes to making big decisions. |
Я не доверяю своему чутью, когда речь идет об отношениях, поэтому нуждаюсь в ее наставлениях. |
I'm not good at following my own intuition when it comes to relationships, so I need her guidance. |
Вряд ли это заинтересует редких представителей человечества, которые преуспевают благодаря выдающемуся интуитивному чутью. |
It wouldn't take the rare human being who is successful because of a remarkable intuitive sense. |
Отчего же. Я доверяю твоему природному чутью и скромности. |
'Why, Connie, I should trust your natural instinct of decency and selection. |
Так тебе подсказывает чутье, но в моей работе нет места твоему чутью. |
Says your gut, and I don't practice law based on your gut. |
Хм, возможно, он работал в транспортной компании, судя по знакам и моему чутью. |
Um, he might've worked for a moving company, based on the markers as well as the vibe. |
Благодаря своему невероятному чутью он блестяще распутывал самые загадочные преступления. |
As a detective, his flair had been extraordinary, and he had achieved triumphs by unravelling some of the most baffling cases of the day. |
Даже Харнишу ручей Эльдорадо не понравился. Однако, твердо веря своему чутью, он и здесь приобрел полпая на одну заявку, отдав за него полмешка муки. |
Even Daylight disliked the looks of Eldorado; but, still riding his hunch, he bought a half share in one claim on it for half a sack of flour. |
Я надеюсь, ты доверяешь своему чутью, ну, когда оно подсказывает тебе узнать кого-то получше, прежде, чем пуститься во все тяжкие. |
Um, I hope you're listening to your gut, you know, when it's telling you to maybe get to know somebody better rather than pursuing them relentlessly. |
Благодаря чутью и деловому навыку Уилл Г амильтон неплохо разбирался в тех людских побуждениях, которые не слишком глубоки. |
Will Hamilton from instinct and training in business had become a fine reader of the less profound impulses of men and women. |
Они безраздельно доверяли ее чутью в бизнесе, и до сих пор это доверие окупалось сторицей. |
They trusted her business sense implicitly, and so far, that trust had paid off for all concerned. |
Он выбился в люди благодаря безошибочному чутью и поразительному бесстыдству в пьесах, завоевавших теперь подмостки. |
He had pushed his way by sheer instinct and sheerer effrontery on to the stage and to the front of it, with his plays. |
Это включало в себя проведение тренингов по культурному чутью для ее артистов и сотрудников. |
This included the implementation of cultural sensitivity training for its artists and staff members. |
Почему же вы не доверяете моему чутью в отношении Альфреда Инглторпа? |
And yet you will pay no attention to my instinct against Alfred Inglethorp. |