Электрощитке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Но сколько, ты думаешь, у нас есть вольт с двумя фунтами пенни в электрощитке? |
But how many volts do you think we have with two pounds of pennies jammed in the fusebox? |
После завершения оборудования этих электрощитовых помещений все высоковольтное электрооборудование будет изолировано и отделено от занимаемых помещений. |
After completion of those two electrical vaults, all high-voltage electrical equipment will be isolated and separated from occupied space. |
Why is your print on the circuit breaker at Ryan's house? |
|
У меня там уже бакса полтора монетками забиты в электрощиток. |
I got about a buck-fifty in pennies crammed in the fusebox as it is. |
Что-то в доме подключено не через электрощиток, и оно выкачивает всю энергию. |
All I can think is that there's something in the house that isn't wired through the breaker box... and it's drawing power. |
И у нас есть доказательства, что это твой код был использован для входа в электрощитовую в 3:45 утра во вторник. |
And we have proof that your key code was used to access the door to the electrical room at 3:42am Tuesday morning. |
Итак, убийце не было нужды находиться в электрощитовом помещении, когда начался пожар. |
So the killer wouldn't need to be in the plumbing and electric room when the fire started. |
Она вела прямо к электрощитку. Какая-то сила разнесла всю систему. |
Went straight through to the electrical system, some kind of pulse blew up the whole deal. |
I'll find the electrical room and cut the power. |