В случае отставки: определение, значение, синонимы, предложения

В случае отставки - определение, значение, синонимы, антонимы

Значение слова «В»

Обозначает.

Смотреть все значения слова В

Значение слова «СЛУЧАЙ»

Положение, при к-ром происходит или можно сделать что-н., происшествие.

Смотреть все значения слова СЛУЧАЙ

Значение слова «ОТСТАВКА»

Окончательное увольнение от военной службы.

Смотреть все значения слова ОТСТАВКА


В - на, во, внутри, буква

СЛУЧАЙ - случай, событие, хэппенинг, дело, чехол, корпус, положение, оператор выбора, повод, раз, оказия, возможность, происшествие, номер, исход, результат, авария, несчастный случай, случайность, катастрофа, случайное свойство, обстоятельство, подробность, деталь, церемония, непредвиденный случай, крайняя необходимость, запасной игрок, крайность, критическое положение, опыт, опыт работы, навык, жизненный опыт, знания, инцидент, эпизод, вещь, предмет, штука, вещица, непредвиденное обстоятельство, контингент, вероятность, пропорциональное количество, личный состав, судьба, шанс, удача, счастье, везение, успех, вхождение, месторождение, залегание руды, местонахождение

ОТСТАВКА - отставка, заявление об отставке, смирение, отказ от должности, покорность, уход с работы, выход в отставку, уход на пенсию, уединение, уединенная жизнь, увольнение, освобождение, роспуск, предоставление отпуска, отстранение, отклонение, отстранение от себя

В этом случае необходимо будет изменить также торжественное заявление, которое должны делать члены Комиссии.

В этом случае услуги могут предоставлять и частные компании.

В Закон от 3 июля 1978 года о трудовых договорах также была внесена поправка, направленная на защиту от увольнения работников в случае преобразования отпуска по беременности и родам в отцовский отпуск.

Речь идёт о расстоянии между ними, о том, как они будут себя чувствовать вдали друг от друга, и как в этом случае управлять временем.

За четыре десятилетия 5 миллионов детей родились благодаря новой технологии, что, несомненно, великое достижение, и нечто подобное может повториться в случае с генетической модификацией и дизайнерскими младенцами.

Прежде чем перейти к этому, хочу отметить, что не покажу вам фото, как в случае с Плутоном.

В обычном случае я пришел бы в экстаз от признания Аазом моей правоты.

Но в случае с Ахавом этот вопрос приобретал несколько иной смысл.

В случае сильного ливня колодцы, расположенные у основания утесов, наполняются до самых краев.

В таком случае осмелюсь напомнить о вашем обещании мне.

В этом случае также потребуется мобилизовать внебюджетные средства в каждой стране для осуществления данного предложения.

В противном случае такие страны, как Австралия, могут оказаться вынужденными приступить к их производству.

В противном случае могут возникнуть не предусмотренные в бюджете расходы в размере до 50 млн. долл. США.

В случае смерти бывшего супруга, которому выплачивалось содержание по суду, или его вступления в новый брак выплаты по содержанию прекращаются.

По нашему мнению, это предоставило бы более широкие возможности для адаптации национального законодательства к происходящим изменениям, которые в противном случае могли бы препятствовать усилиям по обращению взыскания на корпоративную собственность.

В случае обещания, к примеру, вопрос не представляется простым.

В противном случае, я рассчитаюсь путем разчленения вас, ребята, на куски... и выброшу их в море.

В данном случае цена возрастает с нуля до положительной величины, и данное увеличение цены должно отражаться в индексе цен.

Только в том случае, если узнаю, почему две такие удивительные женщины не разговаривают друг с другом.

Позвольте мне, в таком случае, просветить вас о последствиях.

Для такого запланированного закрытия полос движения следует избегать использования сигналов светофора; эти сигналы должны применяться только в случае ДТП.

В отношении трехдневного траура у служащих-мусульман и служащих-христиан в случае смерти родственника второй очереди изменений внесено не было.

Санкции ни в коем случае не должны применяться для наказания ни в чем не повинных людей, приводить к обнищанию народов или дестабилизировать положение в третьих государствах.

В одном случае соответствующее лицо было освобождено после нескольких дней содержания под стражей; в двух других случаях соответствующие лица содержались под стражей.

Большинство национальных законов преду-сматривает возможность приостановления действия лицензий или отзыв лицензий в определенных слу-чаях, как правило, в случае нарушения содер-жащихся в лицензии условий.

В противном случае, оставайтесь здесь и сгиньте в аду.

В любом случае УЗС имеет лишь консультативный мандат и никоим образом не уменьшает абсолютные полномочия президента.

Государство оказывается в таком случае в подчиненном по отношению к религии положении, вплоть до того, что оно становится неспособным иметь собственную независимую волю, отдельную от религии.

Во-первых, уточняется положение о компенсации в случае принудительных выселений.

В случае поступления от проектов заявок на возобновление периодов кредитования от них требуется использовать самый последний усовершенствованный вариант этой методологии.

В данном случае следует избегать обобщений.

В крайнем случае могут возникнуть сомнения в отношении целесообразности сцепления какого-то одного ряда.

В случае отправки копий по почте фактические расходы несет податель просьбы.

Однако в случае мусульман и немусульман наказания различаются.

Их также заставляют делать аборт в случае наступления беременности.

Страховые компании Швеции требуют установки системы пожаротушения в моторном отделении больших городских и междугородних автобусов; в противном случае эти автобусы не подлежат страхованию от пожара.

В том случае, когда услуги консультантов требуются на период более 11 месяцев подряд, предусматривается обязательный перерыв в их службе.

Истину можно установить в том случае, если люди могут свободно заниматься установлением этой истины.