Джентльменами: определение, значение, предложения
Значение слова «ДЖЕНТЛЬМЕН»
В Англии: вполне корректный человек, строго соблюдающий правила и нормы поведения, принятые в буржуазно-аристократическом обществе.
Кессон, щеголеватый, холеный джентльмен, поднялся и вышел из комнаты. |
Он говорит, что это отвратительно и недостойно джентльмена. |
В такой манере и в такой степени, что джентльмен не мог бы оставить это без сатисфакции сколько бы врем ни прошло. |
Эта вечеринка кишила разгоряченными джентльменами. |
Кто предложил этому джентльмену совокупиться с мужчиной? |
Джентльмены, мой план сорвался! То, о чем этот поверенный и его клиент сообщили вам, правда. Я в некотором роде женат. Женщина, которая называется моей женой, жива. |
Я не говорю, такой джентльмен, как ты, да еще образованный, и сам может за себя постоять; ну а с деньгами оно легче! |
Вы получили мои приказания; они остаются по-прежнему в силе, даже если бы я познакомился с этим джентльменом только сегодня. |
Само собой разумеется, что этот джентльмен недолго пребывал в неведении относительно великой тайны. |
Скажу без лишних слов-, Леди и джентльмены, перед вами сосновая ласка, которой грозит исчезновение. |
Он, по-моему, человек образованный, джентльмен, вполне достойный носить самое знатное имя. |
Этот джентльмен сделал предложение службы. |
Мог бы, кажется, упомянуть меня отдельно, как, скажем, Сквейра; да тот, видите ли, джентльмен, хоть и пришел сюда в одних опорках! |
послушайте, кто-то вводит вас в заблуждение, джентльмены ок, здесь нет никакой правды |
Джентльмены, - завершил свое выступление Наполеон. |
Вошедший джентльмен был не кто иной, как мистер Вестерн. |
При помощи этих деятельных джентльменов в Дирборне царит полный мир. |
Я что, не могу подискутировать с этим джентльменом? |
Тогда я обещаю, даю клятву, как джентльмен Джорджии, что я верну тебя обратно в Тумстон до наступления ночи. |
Мой папа-генерал всегда говорил, что джентльмен никогда не ложится спать, не сняв шпоры. |
Но Иглз был всего лишь тихим старым джентльменом, супругом миссис Иглз, любившим геологию и не обладавшим достаточно высоким ростом, чтобы дотянуться до чьих-либо щек. |
Джентльмены, я призываю вас прекратить препирательства, в противном случае я буду вынужден наложить на вас обоих крупный штраф! |
Если вам понадобится, любой джентльмен здесь может дать вам в пользование меч |
Ну, понимаете, эти два джентльмена пригласили меня пропустить по стаканчику. |
Леди и джентльмены! Займите, пожалуйста, свои места для проведения демонстрации полётов. |
Сюда, джентльмены. Советую немного побыстрее, Ваша Светлость. |
Два дня спустя после того, как была получена третья корзинка, доставленная тем же джентльменом в блестящей шляпе, Морису пришлось забыть свои мечты. |
И только этим утром, пока ты отсутствовала, джентльмен из очень хорошей семьи, который посещал учреждение, попросил, чтобы его представили Отцу Маршалси. |
Джентльмены, вы уволены. |
Леди и джентльмены, будьте внимательны, пожалуйста. |
Ну, джентльмены, давайте пропустим урок хороших манер... и перейдем прямо к короткому курсу полной неприкосновенности. |
- приличествующий джентльмену - gentlemanly
- поступающий по-джентльменски - gentlemanly
- джентльмен дороги - gentleman of the road
- старый джентльмен - old gentleman
- страна джентльмен - country gentleman
- джентльменское соглашение - gentleman's agreement
- благородный джентльмен - noble gentleman
- красивый джентльмен - nice gentleman
- лига выдающихся джентльменов - League of Extraordinary Gentlemen
- настоящий джентльмен - finished gentleman
- блестящий джентльмен - brilliant gentleman
- пожилой джентльмен - elderly gentleman
- дородный джентльмен - portly gentleman
- джентльменское поведение - gentlemanly behavior
- офицер и джентльмен - officer and gentleman
- леди и джентльмены - ladies and gentlemen
- британский джентльмен - british gentleman
- быть джентльменом - be a gentleman
- вполне джентльмен - quite the gentleman
- в джентльменов - in the gents