Налицо: определение, значение, синонимы, предложения
-
налицо
1. в знач. сказуемого есть, имеется (имеются) в наличии; присутствует (присутствуют) здесь, на месте
Источник: Викисловарь
-
НАЛИЦО', нареч., в знач. сказуемого (книжн.). Здесь, в действительности (присутствует), на своем месте. Оказаться н. Улики налицо и запираться поздно. Крлв.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
- налицо нареч
- очевидно · несомненно
- быть
- бесспорно
очевидно, бесспорно, несомненно
Налицо Здесь, присутствует или (о многих) присутствуют, имеются.
Улики налицо: мадемуазель де Вильфор сама упаковывала лекарства, которые были посланы маркизу де Сен-Мерану, и маркиз умер. |
Налицо признаки травматической реакции,.. ...с симптомами возможной диссоциации. |
Налицо ситуация отсутствия значительного объема информации, что объясняется тем, что информация об особых ситуациях в процессе развития часто представляется в рамках других целей. |
Итак, у нас налицо - выход за территорию юрисдикции, три трупа и наркотрафик международного масштаба. |
Таким образом, умысел был налицо, но меня озадачивало одно обстоятельство, почему наш преступник уверен, что никто и в самом деле не опознает убитого. |
Налицо какое-то массовое непонимание того, что на самом деле происходит в игре. |
Готовность «говорить» — налицо. |
Налицо все признаки того, что данные дефекты возникли до рождения, а после - принялись быстро прогрессировать. |
Сегодня, похоже, налицо бесспорные признаки изменения, и это изменение не в пользу Соединённых Штатов Америки. |
Налицо элемент введения в заблуждение или предоставления неточной, неполной или вводящей в заблуждение информации. |
Нет, её тело... оно холодное, и налицо все признаки, что разложение пытались отсрочить. |
Вы только и спрашиваете меня, во что я верю и во что я не верю! Какое это имеет отношение к убийству моей жены? Здесь налицо лишь один факт: Арлену убили! |
Но за обилием мнений теряется тревожная реальность, состоящая в том, что у нас в США - налицо стремительный спад глубоких экспертных знаний о России и понимания этой страны. |
Налицо также активный спрос на экспертные знания, связанные с политикой привлечения ПИИ и усилениям связей между инвестициями и развитием. |
Потому что для меня налицо доказательство того, что это дело было ничем иным, как заговором для совершения мошенничества. |
Баланс налицо обновлённый Выпускник(фильм) |
Мы считаем, что налицо беспрецедентное освещение проблем, касающихся Африки, и добрые намерения решить их. |
Что касается лечения, налицо значительная психологическая травма, лежащая в основе физических симптомов. |
Где налицо община - там коммуна; где налицо коммуна -там право. |
Налицо насущная необходимость объединить разнообразные инициативы в рамках общей цели и общей решимости. |
«В подходе суда к подсудности этого дела налицо большой парадокс, - отметил он. |
Тут налицо преступление, караемое смертной казнью. |
Там, где налицо средоточие боли, мы применяем зонд, и когда недомогание установлено, изучение причины приводит к открытию лекарств. |
Так, налицо некоторая гигиеническая проблема. |
Налицо ухудшение ситуации, и мы должны что-то с этим сделать. |
Налицо реальный импульс, поскольку международное сообщество объединило свои силы в рамках устойчивого, беспрецедентного начинания. |
Там налицо дефицит демократии, отчасти связанный с тем, что данные территории не признаны в качестве суверенных государств (хотя это не должно лишать их демократических устремлений). |
Налицо новый кризис попыток международного сообщества уничтожить «Исламское государство», и порожден этот кризис Кремлем. |
Прогресс налицо. |
Если его не подо что подвести, если он не показателен, половина требующегося от него налицо. |
Однако, налицо - значительные разногласия относительно того, сработает это или не сработает. |
А продавцы налицо? |
Все приметы этого пока еще тайного, но уже ощутимого кризиса были налицо. |
В настоящее время фонды имеются налицо, я ничего не прошу, - фонды имеются налицо. |
- имеющийся налицо - available
- все налицо - all present and correct
- подрубочный шов налицо - reversed hem
- был налицо - It was evident
- были налицо - were there
- прогресс налицо - there is progress
- налицо также - there is also
- уже налицо - is already evident
- налицо тенденция - there is a trend
- все симптомы болезни были налицо - disease declared itself
- налицо все признаки того, что - there is every indication that